Little Brother - Delusional (Feat. Oddisee) - translation of the lyrics into German




Delusional (Feat. Oddisee)
Wahnhaft (Feat. Oddisee)
[Intro: Oddisee]
[Intro: Oddisee]
Man, Tay. Bout time y'all came out as y'all man
Mann, Tay. Wurde Zeit, dass ihr mal rauskommt, Mann
I told you Georgia Ave., they be POPPIN' shawty
Ich hab dir gesagt, Georgia Ave., da geht's AB, Kleine
You don't e'en know, be a rack of broads out this joint from high
Du weißt gar nicht, da sind 'ne Menge Mädels hier, vom Feinsten
Ykahmsayin?
Verstehste?
They bring 'em from all over, ykahmsayin? And good wit that bop
Die kommen von überall her, verstehste? Und können gut tanzen
You know what it is doe, mama sauce and chicken wangs
Du weißt, wie's läuft, Mambo-Sauce und Chicken Wings
It ain't a thang huh man, let's go.
Ist kein Ding, huh Mann, lass uns gehen.
[Phonte:]
[Phonte:]
Uh, she got that thang about her
Uh, sie hat dieses Etwas an sich
The type of thang that make a nigga wanna sang about her
Die Art von Etwas, das einen Nigga dazu bringt, über sie zu singen
And when he sang, the whole crowd sang along about her
Und wenn er sang, sang die ganze Menge mit über sie
And when he get off the stage, he gon kick off his A's and tell his mom about her
Und wenn er von der Bühne kommt, zieht er seine A's aus und erzählt seiner Mutter von ihr
So single and carefree, all the ballas willing to pay like a hairpiece
So Single und sorglos, alle Baller bereit zu zahlen wie für ein Haarteil
But she don't want no drama 'bout her
Aber sie will kein Drama um sich herum
Cause when she get a man, that nigga understand
Denn wenn sie einen Mann kriegt, versteht dieser Nigga
He walkin through the mall wit his arm around her
Er läuft mit seinem Arm um sie durch die Mall
I used to see her in the back of my mind, all the various times
Ich sah sie oft vor meinem inneren Auge, zu all den verschiedenen Zeiten
And be like, "Damn, mama!"; even my grandfather
Und dachte mir: "Verdammt, Mama!"; sogar mein Großvater
Say you was the marryin kind, not conceited
Sagt, du wärst der Typ zum Heiraten, nicht eingebildet
She just act stuck-up, to we not the fuck-ups
Sie tut nur hochnäsig, gegenüber uns Nicht-Versagern
Cause to her it's more important, like the old folks say
Denn für sie ist es wichtiger, wie die Alten sagen
"Boy it's more than courtin' when the seasons change
"Junge, es ist mehr als nur Umwerben, wenn die Jahreszeiten wechseln
Then you need to change, and she be your umbrella in the freezin rain"
Dann musst du dich ändern, und sie sei dein Schirm im eiskalten Regen"
Now do your thang, mama
Jetzt mach dein Ding, Mama
[Chorus: Phonte singing]
[Chorus: Phonte singt]
The, way you walk
Die, Art wie du gehst
The, way you're talkin to me
Die, Art wie du mit mir sprichst
Got me de-luuuuuusional
Macht mich waaaaahnhaft
(Just want you to know you're, very special)
(Ich will nur, dass du weißt, du bist sehr besonders)
The, way you walk
Die, Art wie du gehst
The, way you're talkin to me
Die, Art wie du mit mir sprichst
Got me de-luuuuuusional
Macht mich waaaaahnhaft
(And I wanna sing a song about youuuuuu)
(Und ich will ein Lied über diiiiiiich singen)
[Rapper Big Pooh:]
[Rapper Big Pooh:]
You talkin good young'n
Du redest gut, Kleines
I mean I'm hearin all the things like you talkin somethin
Ich meine, ich höre all die Dinge, als ob du was zu sagen hättest
I mean I'm hearin what you sayin and the things you wantin
Ich meine, ich höre, was du sagst und die Dinge, die du willst
Sayin I could give 'em to you, ain't no need in frontin'
Sage, ich könnte sie dir geben, kein Grund anzugeben
You was stuck on the image, you ain't seen me comin
Du warst auf das Image fixiert, hast mich nicht kommen sehen
Work hard for everything, you don't see me stuntin
Arbeite hart für alles, du siehst mich nicht protzen
Pooh a whole runt here that won't catch me? buttin?
Pooh, ein ganzer Kümmerling hier, den du nicht erwischen wirst? Einmischen?
I said all that to really say this young'n
Ich sagte all das, um eigentlich dies zu sagen, Kleines
You're worth more than a dime
Du bist mehr wert als nur 'ne Zehn
See you everyday but it's not enough time
Sehe dich jeden Tag, aber es ist nicht genug Zeit
I'm a wordsmith, couldn't find the right lines
Ich bin ein Wortschmied, konnte nicht die richtigen Zeilen finden
Beauty's skin deep, call the goods behind the blinds
Schönheit ist oberflächlich, ruf die Ware hinter den Jalousien hervor
Point them other niggaz to the back of the line
Verweise die anderen Niggas ans Ende der Schlange
Now I'm thinkin change, couple carats in your future
Jetzt denke ich an Veränderung, ein paar Karat in deiner Zukunft
Glass window-stained, at the summertime spot where the couples hang
Buntglasfenster, am Sommer-Treffpunkt, wo die Paare abhängen
Gettin ahead of myself, girl do ya thang
Ich greife mir selbst vor, Mädchen, mach dein Ding
Gon do ya thang, gon do it.
Mach dein Ding, mach es.
[Chorus]
[Chorus]
[Oddisee:]
[Oddisee:]
Where it said looks don't matter turned a blind eye to beauty
Wo es hieß, Aussehen zählt nicht, verschloss ich die Augen vor Schönheit
A thin waistline and a giant wide booty
Eine schmale Taille und ein riesiger breiter Hintern
Lemme keep it conscious, I'm diggin on a cutie
Lass mich bewusst bleiben, ich steh' auf 'ne Süße
Who's doin sumthin to me, not a floozy wit da NA-AHH
Die was mit mir macht, keine Schlampe mit dem NEI-IIN
Back on that ig'nant, forget Miss Amurrican
Zurück zu diesem Ignoranten, vergiss Miss American
The universe spittin this here for Miss Thickness
Das Universum spuckt das hier aus für Miss Thickness
So D.C. - so polite and chocolate-dury
So D.C. - so höflich und schokoladig
Young'n on The Ave., got me sites the goddess...
Kleines auf der Ave., lässt mich die Göttin sehen...
[Phonte: singing]
[Phonte: singt]
She's the one, you call on when you need a friend (need a friend)
Sie ist die Eine, die du anrufst, wenn du einen Freund brauchst (einen Freund brauchst)
And EVERY-body wants to know her naaaaaame
Und JE-DER will ihren Naaaaamen wissen
When you're down and out, she let you hold a twenty to Friday
Wenn du pleite bist, leiht sie dir einen Zwanziger bis Freitag
(Every first day from tennnn)
(Jeden ersten Tag ab zehn)
Miss Sexy Girl, just want you to come my way, ohhhh-hhh, yeah
Miss Sexy Girl, will nur, dass du zu mir kommst, ohhhh-hhh, yeah
[Chorus]
[Chorus]





Writer(s): I.lefeuvre


Attention! Feel free to leave feedback.