Lyrics and translation Little Brother - Altitudes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Attention
all
passengers
"Уважаемые
пассажиры,
We'd
like
to
welcome
you
to
Flight
919
headed
to
Raleigh,
North
Carolina
мы
рады
приветствовать
вас
на
рейсе
919,
следующем
в
Роли,
Северная
Каролина,
Where
the
temperature
is
currently
a
sunny
eighty-five
degrees
где
температура
сейчас
составляет
солнечные
29
градусов.
My
name
is
Simone
and
I'll
be
your
flight
attendant
for
today
Меня
зовут
Симона,
и
я
буду
вашей
стюардессой
сегодня.
Once
we
reach
our
intended
altitude
of
thirty
thousand
feet
Как
только
мы
достигнем
заданной
высоты
в
девять
тысяч
метров,
We
will
be
serving
you
the
finest
of
Hip
Hop
music
мы
будем
подавать
вам
лучшую
хип-хоп
музыку.
So
sit
back,
relax
and
enjoy
your
flight"
Так
что
откиньтесь
на
спинку
кресла,
расслабьтесь
и
наслаждайтесь
полетом."
Uh,
uh,
ye-ye-yeah
yo,
check
it,
check
it
Э-э,
э-э,
да-да-да,
эй,
проверь,
проверь.
Ayo
before
we
take
off
for
the
evening
Эй,
прежде
чем
мы
взлетим
сегодня
вечером,
Attention
all
passengers,
this
is
your
captain
speaking
внимание
всем
пассажирам,
говорит
ваш
капитан.
Just
wanna
thank
y'all
for
buying
tickets
just
to
ride
with
us
Просто
хочу
поблагодарить
вас
всех
за
то,
что
купили
билеты,
чтобы
полетать
с
нами.
No
pun
intended,
but
yo,
y'all
some
fly
niggas
Без
каламбура,
но,
эй,
вы,
ребята,
крутые.
The
friendly
skies
are
our
passionate
cost
Дружелюбное
небо
— наша
страсть.
Pride
ourselves
in
great
service
and
immaculate
floors
Мы
гордимся
отличным
сервисом
и
безупречной
чистотой.
So
kick
your
feet
up,
relax
at
the
bar
Так
что
поднимайте
ноги,
расслабляйтесь
в
баре.
On
behalf
of
us
all,
I'll
pass
it
to
my
co-captain
in
change
От
имени
всех
нас
я
передаю
слово
моему
второму
пилоту.
[Rapper
Big
Pooh]
[Рэпер
Big
Pooh]
What's
happening
y'all?
This
Big
Pooh,
your
co-captain
speaking
Что
происходит,
народ?
Это
Big
Pooh,
ваш
второй
пилот.
Before
we
take
off,
I'd
like
to
send
a
warm
greeting
(hello)
Перед
взлетом
я
хотел
бы
передать
вам
теплый
привет
(привет).
Please
alert
the
stewardess
for
any
things
you
needing
Пожалуйста,
обращайтесь
к
стюардессе,
если
вам
что-нибудь
понадобится.
Buckle
up
tight,
and
I
say
this
with
good
reason
Пристегните
ремни,
и
я
говорю
это
не
просто
так.
We
lost
a
few
people
before,
they
couldn't
eat
what
we
serve
Мы
потеряли
несколько
человек
раньше,
они
не
смогли
съесть
то,
что
мы
подаем.
Cause
our
food,
you
can't
buy
in
the
stores
Потому
что
нашу
еду
не
купишь
в
магазинах.
It
locked
their
jaws
and
they
still
not
talking
Она
заблокировала
им
челюсти,
и
они
до
сих
пор
не
разговаривают.
Instead
of
catching
flights,
these
days
they
steady
walking
Вместо
того,
чтобы
ловить
рейсы,
в
эти
дни
они
постоянно
ходят
пешком.
They
steady
walking
and
steady
gawking
when
I'm
out
with
the
squadron
Они
постоянно
ходят
и
глазеют,
когда
я
выхожу
со
своей
эскадрильей.
Only
one
record
out
and
already
we
marked
men
Выпустили
только
один
альбом,
и
мы
уже
стали
мишенями.
But
I'm
just
playing,
this
thing
ain't
cautious
Но
я
просто
шучу,
эта
штука
не
осторожная.
Expect
competition
to
take
some
losses
for
passing
us
down
Ожидайте,
что
конкуренты
понесут
потери,
пытаясь
обогнать
нас.
This
is
our
flight,
we
manning
it
now
Это
наш
полет,
теперь
мы
управляем
им.
Remember
when
y'all
niggas
didn't
give
a
fuck
like
we
was
chastity
belts
Помните,
когда
вам,
ниггерам,
было
все
равно,
как
будто
мы
были
поясами
верности?
Guarantee
they
ain't
gon'
laugh
at
me
now
Гарантирую,
что
теперь
они
надо
мной
не
будут
смеяться.
You
even
when
I'm
taking
off
baby,
yeah
we
still
getting
down
Даже
когда
я
взлетаю,
детка,
да,
мы
все
еще
отрываемся.
Now
come
on
А
теперь
давай.
[Pooh]
Over
the
clouds
and
beneath
the
sky
[Pooh]
Над
облаками
и
под
небом
It's
Big
Pooh
and
Little
Brother
still
flying
high
(flying
high)
Это
Big
Pooh
и
Little
Brother
все
еще
парят
высоко
(парят
высоко).
The
world's
finest,
ain't
no
need
to
lie
Лучшие
в
мире,
незачем
лгать,
Cause
even
when
I'm
on
the
ground
I'm
still
flying
high
(flying
high)
Потому
что
даже
когда
я
на
земле,
я
все
еще
парю
высоко
(парю
высоко).
[Phonte]
It's
Phonte
up
in
the
place
to
be
[Phonte]
Это
Phonte
в
нужном
месте,
Representing
world
wide
from
sea
to
sea
(flying
high)
Представляющий
весь
мир
от
моря
до
моря
(парит
высоко).
We
rock
the
spot
most
definitely
Мы
зажигаем
это
место,
без
сомнения,
It's
Little
Brother
flying
high
for
the
world
to
see
(flying)
Это
Little
Brother,
парящий
высоко
на
всеобщее
обозрение
(летит).
[Rapper
Big
Pooh]
[Рэпер
Big
Pooh]
Who
ready
for
a
trip
where
the
sky's
the
limit?
Кто
готов
к
путешествию,
где
небо
— предел?
These
days
nobody
slide,
they
rely
on
gimmicks
В
наши
дни
никто
не
скользит,
все
полагаются
на
уловки.
The
last
seven-forty-seven,
three
pilots
in
it
Последний
семь-четыре-семь,
три
пилота
в
нем.
We
so
above
the
rest,
seats
reclining
in
'em
Мы
так
высоко
над
остальными,
сиденья
откидываются.
Fuck
designer
linen,
it's
about
giving
back
К
черту
дизайнерское
белье,
главное
— отдача.
Rated
number
one
for
service,
ain't
no
doubting
that
Оценены
как
номер
один
за
обслуживание,
в
этом
нет
никаких
сомнений.
Where
the
customers
at?
They
all
set
for
the
take
off
Где
клиенты?
Все
готовы
к
взлету.
From
NC
to
CA,
niggas
don't
get
a
day
off
От
Северной
Каролины
до
Калифорнии,
ниггеры
не
получают
выходных.
Shit,
we
need
some
lay
offs,
there's
too
many
planes
flying
Черт,
нам
нужны
выходные,
слишком
много
самолетов
летает.
Below
the
radar,
there's
too
many
planes
dying
Под
радаром
слишком
много
самолетов
погибает.
We
keep
it
going,
still
gliding
overseas
Мы
продолжаем
двигаться,
все
еще
скользим
за
океаном.
Up
in
the
way,
stay
moving
at
God's
speed
На
пути,
продолжаем
двигаться
со
скоростью
Бога.
On
these
flights
we
stating
the
facts,
first
class
На
этих
рейсах
мы
излагаем
факты,
первый
класс.
And
the
Craig
T.
Nelson
niggas
straight
to
the
back
А
ниггеры,
как
Крейг
Т.
Нельсон,
прямиком
назад.
Check
him
envy
in
my
leather
seats,
in
my
cockpit
with
better
beats
Проверь
его
зависть
в
моих
кожаных
сиденьях,
в
моей
кабине
с
лучшими
битами.
Nothing
but
blue
skies
ahead
of
me
Передо
мной
только
голубое
небо.
[Phonte]
NC,
begin
our
decention
[Phonte]
Северная
Каролина,
начинаем
снижение.
[Pooh]
Fasten
on
belts
and
pay
attention
[Pooh]
Пристегните
ремни
и
обратите
внимание.
[Phonte]
This
ride
was
brought
to
you
with
the
warmest
of
intentions
[Phonte]
Этот
полет
был
предоставлен
вам
с
самыми
теплыми
намерениями.
[Pooh]
The
crew
and
the
staff
would
like
you
to
thank
you
for
your
patronage
[Pooh]
Экипаж
и
персонал
хотели
бы
поблагодарить
вас
за
ваше
покровительство.
[Phonte]
A
good
flight
is
only
what
you
make
of
it
[Phonte]
Хороший
полет
— это
то,
что
ты
из
него
сделаешь.
[Both]
Home
is
where
we
taking
it
[Оба]
Дом
— это
то,
куда
мы
его
направляем.
[Pooh]
Until
our
next
chance
to
lift
off
[Pooh]
До
нашей
следующей
возможности
взлететь
And
serve
all
with
extreme
pleasure
и
обслуживать
всех
с
огромным
удовольствием.
LB's
an
unfound
treasure
LB
— это
ненайденное
сокровище,
Taking
trips
anywhere
совершающее
путешествия
куда
угодно,
[Both]
No
matter
whether
[Оба]
независимо
от
того,
[Phonte]
The
skies
are
grey
[Phonte]
серое
ли
небо.
It's
cold
captain,
I'm
inclined
to
say
Холодно,
капитан,
я
склонен
сказать,
That
we
provide
the
best
service
in
the
US
nighttime
or
day
что
мы
предоставляем
лучший
сервис
в
США,
ночью
или
днем.
Them
other
flights
don't
mean
shit
to
me
Эти
другие
рейсы
ничего
для
меня
не
значат.
Hell,
look
down
and
you'll
probably
see
the
head
of
your
favorite
MC,
oh-ohh
Черт,
посмотри
вниз,
и
ты,
вероятно,
увидишь
голову
своего
любимого
МС,
о-о.
"Attention
all
passengers
"Уважаемые
пассажиры,
We
are
now
arriving
in
Raleigh-Durham
International
Airport
мы
прибываем
в
международный
аэропорт
Роли-Дарем,
Where
your
local
time
is
now
8:
42
P.M.
где
местное
время
сейчас
20:42.
Please
secure
all
belongings
and
prepare
for
landing
Пожалуйста,
уберите
все
вещи
и
приготовьтесь
к
посадке.
The
flight
attendants
will
be
walking
in
the
aisles
Стюардессы
пройдут
по
проходам,
To
ensure
all
carry-ons
are
secure
and
all
seat
belts
are
fastened
чтобы
убедиться,
что
вся
ручная
кладь
закреплена,
а
ремни
безопасности
пристегнуты.
Once
again,
on
behalf
of
the
pilots
and
crew
on
Flight
919
Еще
раз,
от
имени
пилотов
и
экипажа
рейса
919,
We'd
like
to
thank
you
for
choosing
LB
airlines"
мы
хотели
бы
поблагодарить
вас
за
выбор
авиакомпании
LB."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coleman Phonte Lyshod, Jones Thomas Louis, Douthit Patrick Denard
Attention! Feel free to leave feedback.