Lyrics and translation Little Brother - Beautiful Morning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful Morning
Прекрасное утро
(Rapper
Big
Pooh)
(Рэпер
Big
Pooh)
Open
my
eyes
to
a
new
day,
spreading
my
wings
Открываю
глаза,
новый
день,
расправляю
крылья.
Taking
shots
fo
crown
cause
I'm
going
through
things
Принимаю
удары
судьбы,
ведь
я
прохожу
через
многое.
Coattails
getting
heavy
cause
I'm
living
my
dream
Полы
моей
одежды
отяжелели,
потому
что
я
живу
своей
мечтой.
I'm
trying
to
school
these
young
niggaz
it
ain't
all
what
it
seems
Пытаюсь
научить
этих
молодых
ребят,
что
все
не
так,
как
кажется.
I
still
struggle
just
like
you,
and
I
still
hustle
just
like
you
Я
все
еще
борюсь,
как
и
ты,
дорогая,
и
все
еще
суечусь,
как
и
ты.
But
it
just
so
happens
that
Big
Pooh
doing
what
he
love
to
do
Но
так
уж
получилось,
что
Big
Pooh
делает
то,
что
ему
нравится.
Get
back
on
my
work,
cause
I
was
penning
on
this
piece
last
night
Возвращаюсь
к
своей
работе,
ведь
я
писал
этот
текст
прошлой
ночью.
That'll
drive
these
niggaz
berserk
Он
сведет
этих
ребят
с
ума.
Tiggalo
hit
me
up,
"Pooh
its
time
to
murk"
Тиггало
позвонил
мне:
"Пух,
пора
убивать".
Throw
on
a
pair
of
sweats,
A-1's,
white
shirt
Надел
спортивки,
A-1,
белую
футболку.
Headed
back
to
the
shop,
back
to
the
spot
where
the
hits
keep
coming
Вернулся
в
студию,
туда,
где
хиты
продолжают
рождаться.
Stack
them
up
like
bricks,
you
can
call
me
the
mason
of
shit
Складываю
их,
как
кирпичи,
можешь
звать
меня
каменщиком
дерьма.
Foundation
has
been
rock
solid
no
replacing,
ya
dig?
Фундамент
крепкий,
как
скала,
его
не
заменить,
понимаешь?
No
replacing
my
nig,
on
everything
that
I
live
Не
заменить
меня,
дружище,
клянусь
всем,
чем
живу.
We
gonna
let
this
bitch
ride
to
our
trains
collide
Мы
позволим
этой
штуке
катиться,
пока
наши
поезда
не
столкнутся.
Or
we
fall
off
track,
and
ain't
no
bringing
me
back
Или
мы
сойдем
с
рельсов,
и
меня
уже
не
вернуть.
And
everything
that
go
for
you
the
same
applies
to
Pat
И
все,
что
относится
к
тебе,
милая,
то
же
самое
относится
и
к
Пэту.
Cause
even
though
the
birds
ain't
singin'
and
the
sun
ain't
shinin'
Ведь
даже
если
птицы
не
поют,
и
солнце
не
светит,
It
looks
like
a
beautiful
morning
Это
похоже
на
прекрасное
утро.
Each
day's
another
chance
to
do
the
things
I
could've
Каждый
день
— это
новый
шанс
сделать
то,
что
я
мог
бы.
Done
the
day
before,
but
I
didn't
and
I
known
I
should've
Сделать
вчера,
но
не
сделал,
и
я
знаю,
что
должен
был.
So
I
say
a
prayer
for
the
gone
for
gooders
Поэтому
я
молюсь
за
тех,
кого
уже
нет,
Who
left
this
world,
then
kiss
my
girl
"good
mornin',
shuga"
Кто
покинул
этот
мир,
затем
целую
свою
девушку:
"Доброе
утро,
сладкая".
Another
sunrise,
and
as
much
as
I
would
love
Еще
один
восход
солнца,
и
как
бы
мне
ни
хотелось
To
roll
over
on
you
I
cannot
do
it
because
Перевернуться
на
другой
бок
рядом
с
тобой,
я
не
могу
этого
сделать,
потому
что
The
good
Lord
I
prayed
to
him
Господь
Бог,
я
молился
ему,
And
he
said,
"Niggaz
is
listening
now"
И
он
сказал:
"Парни
слушают
сейчас".
So
I
better
have
something
to
say
to
'em
Так
что
мне
лучше
что-то
им
сказать.
So
I'mma
tell
'em
how
it
went
down,
man
Поэтому
я
расскажу
им,
как
все
было,
мужик.
Doin'
shows
for
free
goin'
outta
town,
man
Выступал
бесплатно,
ездил
за
город,
мужик.
The
way
I
almost
broke
down
and,
got
a
9 to
5
Как
я
чуть
не
сломался
и
не
устроился
на
работу
с
9 до
5,
Cause
I
had
more
press
than
the
soundscans
Потому
что
у
меня
было
больше
публикаций
в
прессе,
чем
продаж
альбомов.
This
is
the
price
that
I
pay
for
this
music
Это
цена,
которую
я
плачу
за
эту
музыку.
And
every
word
that
I
write
is
a
testament
to
it
И
каждое
слово,
которое
я
пишу,
— свидетельство
этому.
And
if
I
had
to
go
back,
I
wouldn't
change
a
thing
И
если
бы
мне
пришлось
вернуться
назад,
я
бы
ничего
не
изменил.
Wouldn't
re-cut
it,
re-edit,
or
change
a
frame
Не
стал
бы
переснимать,
перемонтировать
или
менять
кадр.
'Cause
it
would
not
be
fair,
to
turn
my
back
on
the
struggle
Потому
что
было
бы
нечестно
отвернуться
от
борьбы,
When
that
exact
same
hustle
got
me
here
Когда
именно
эта
суета
привела
меня
сюда.
Told
niggaz
for
the
getup,
we
three
the
hard
way
Говорил
парням
с
самого
начала,
мы
трое
прошли
трудный
путь.
And
Broadway's
the
only
place
you'll
ever
throw
a
set
up
И
Бродвей
— единственное
место,
где
ты
когда-нибудь
устроишь
засаду.
Speechless
is
all
you'd
be
if
we
ever
met
up
Ты
бы
потерял
дар
речи,
если
бы
мы
когда-нибудь
встретились.
I
survived
far
to
much
now
to
ever
let
up,
motherfucker
Я
слишком
много
пережил,
чтобы
когда-либо
сдаваться,
ублюдок.
(Hook)
- repeat
(Припев)
- повтор
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Weiss, Hugo Peretti, Luigi Creatore, Phonte Coleman, Patrick Douthit, Thomas James
Attention! Feel free to leave feedback.