Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before the Night Is Over
Bevor die Nacht vorbei ist
Uh
yeah,
new
Tigallo,
new
Tigallo,
new
Tigallo
Uh
yeah,
neuer
Tigallo,
neuer
Tigallo,
neuer
Tigallo
That's
my
new
shit
I'ma
start
saying
Das
ist
mein
neuer
Scheiß,
den
ich
jetzt
sagen
werde
That's
my
new
drop
I'm
putting
on
everything
- new
Tigallo,
new
Tigallo,
new
Tigallo
Das
ist
mein
neuer
Drop,
den
ich
auf
alles
packe
– neuer
Tigallo,
neuer
Tigallo,
neuer
Tigallo
Y'knahmsayin?
You
come
to
my
page
nigga
- new
Tigallo,
new
Tigallo,
new
Tigallo
Weißt
du,
was
ich
meine?
Du
kommst
auf
meine
Seite,
Nigga
– neuer
Tigallo,
neuer
Tigallo,
neuer
Tigallo
You
call
me
on
my
voicemail
nigga
- new
Tigallo,
new
Tigallo,
new
Tigallo
Du
rufst
mich
auf
meiner
Mailbox
an,
Nigga
– neuer
Tigallo,
neuer
Tigallo,
neuer
Tigallo
That
shit
everywhere,
y'knahmsayin?
Huh,
yo
Der
Scheiß
ist
überall,
weißt
du,
was
ich
meine?
Huh,
yo
Zeen-zeemer,
your
boy
got
a
heater
with
J.
Biz
the
big
drum
beater
Zeen-zeemer,
dein
Junge
hat
einen
Knaller
mit
J.
Biz,
dem
großen
Trommelschläger
Phontigga
the
loud
international
crowd
unseater
Phontigga,
der
laute
internationale
Publikum
vom
Hocker
reißt
Crushing
all
you
weak
rap
niggas
like
Undeas
Zermalmt
all
euch
schwachen
Rap-Niggas
wie
Schwächlinge
They
ask
me
what
it
sound
like,
it
sound
like
freedom
Sie
fragen
mich,
wie
es
klingt,
es
klingt
wie
Freiheit
It
sound
like
a
nigga
who
don't
sound
NC-er
Es
klingt
wie
ein
Nigga,
der
nicht
nach
NC
klingt
Say
he
a
deep
thinker
Sagt,
er
sei
ein
Tiefdenker
Cause
yes
'Te
keep
essays/eses
on
his
brain
like
the
mind
of
Mencia
Denn
ja,
'Te
hat
Essays/Gedanken
im
Kopf
wie
der
Geist
von
Mencia
In
other
words
niggas,
I
got
this
Mit
anderen
Worten,
Niggas,
ich
hab
das
drauf
Student
of
the
game
and
I
studied
the
process
Schüler
des
Spiels
und
ich
habe
den
Prozess
studiert
See
I'm
in
my
lane
and
I
charted
they
progress
Sieh,
ich
bin
in
meiner
Spur
und
ich
habe
ihren
Fortschritt
verfolgt
But
fuck
the
details,
I
can't
be
frail
Aber
scheiß
auf
die
Details,
ich
kann
nicht
zerbrechlich
sein
I
ain't
female,
I
don't
obsess
Ich
bin
keine
Frau,
ich
bin
nicht
besessen
I
just
shove
and
prove
to
niggas
who
object
Ich
stoße
nur
vor
und
beweise
es
den
Niggas,
die
Einwände
haben
Or
want
to
contest,
nigga
you
will
end
up
a
conquest
Oder
es
anfechten
wollen,
Nigga,
du
wirst
eine
Eroberung
enden
Flawless
prose
to
help
y'all
put
it
in
context,
let's
ride!
Makellose
Prosa,
um
euch
zu
helfen,
es
in
den
Kontext
zu
setzen,
los
geht's!
[Chorus:
Phonte]
[Refrain:
Phonte]
I'ma
think
I'm
gonna
stop
before
the
night
is
over
Ich
glaub,
ich
höre
auf,
bevor
die
Nacht
vorbei
ist
I
got
no
reason
to
be
here
Ich
hab
keinen
Grund,
hier
zu
sein
Just
move
along
people,
it
ain't
nothing
to
see
here
(keep
it
moving,
uh)
Geht
einfach
weiter,
Leute,
hier
gibt's
nichts
zu
sehen
(bewegt
euch
weiter,
uh)
I'ma
think
I'm
gonna
stop
before
the
night
is
over
Ich
glaub,
ich
höre
auf,
bevor
die
Nacht
vorbei
ist
Time
for
me
to
bring
it
back
Zeit
für
mich,
es
zurückzubringen
Wheels
burning,
U-turning,
what
you
think
of
that?
Reifen
brennen,
Kehrtwende,
was
hältst
du
davon?
Yo,
well
she's
alone
in
the
room
at
like
four
in
the
morning
Yo,
nun,
sie
ist
allein
im
Zimmer
um
etwa
vier
Uhr
morgens
Back
aching
cause
the
stress
of
the
day
was
enormous
Rückenschmerzen,
weil
der
Stress
des
Tages
enorm
war
Sick
of
doing
housework
and
day-to-day
chores
Genug
von
Hausarbeit
und
alltäglichen
Pflichten
But
now
the
baby's
asleep
and
girl,
your
body
is
calling
Aber
jetzt
schläft
das
Baby
und
Mädchen,
dein
Körper
ruft
No
time
for
the
yawning,
don't
look
so
surprised
Keine
Zeit
zum
Gähnen,
schau
nicht
so
überrascht
Get
that
sleep
out
your
eyes
girl,
it's
time
for
performance
Krieg
den
Schlaf
aus
deinen
Augen,
Mädchen,
es
ist
Zeit
für
die
Vorstellung
Jumped
under
the
covers
with
my
best
cologne
Sprang
unter
die
Decke
mit
meinem
besten
Kölnisch
Wasser
And
when
I'm
putting
it
on
you
say
it
feel
like
an
ointment
Und
wenn
ich
es
dir
auftrage,
sagst
du,
es
fühlt
sich
an
wie
eine
Salbe
You
hear
what
I'm
telling
you,
make
a
nigga
clean
out
his
schedule
Du
hörst,
was
ich
dir
sage,
bringt
einen
Kerl
dazu,
seinen
Zeitplan
freizuräumen
Fuck
it
girl,
I'll
make
an
appointment
Scheiß
drauf,
Mädchen,
ich
mache
einen
Termin
Cause
me
and
you
been
known
to
do
exceptional
things
Denn
du
und
ich
sind
dafür
bekannt,
außergewöhnliche
Dinge
zu
tun
Go
long,
go
strong,
don't
expect
me
to
change
Geh
lang,
geh
stark,
erwarte
nicht,
dass
ich
mich
ändere
He
a
real
live
soldier
with
an
incredibly
range
Er
ist
ein
echt
lebender
Soldat
mit
einer
unglaublichen
Reichweite
On
our
way
to
Brazil
rocking
the
sketches
of
Spain
Auf
unserem
Weg
nach
Brasilien,
rocken
zu
den
Sketches
of
Spain
Passing
just
laughing,
like
what
the
heck
is
they
saying?
Fahren
vorbei
und
lachen
nur,
wie,
was
zum
Teufel
sagen
die
da?
That's
the
sound
of
the
ecstasy
and
Das
ist
der
Klang
der
Ekstase
und
We
let
it
rock
like
this,
sing
it!
Wir
lassen
es
so
rocken,
sing
es!
[Chorus
2X:
Phonte]
[Refrain
2X:
Phonte]
[Rapper
Big
Pooh]
[Rapper
Big
Pooh]
Yo,
late
night
drinking,
2AM
swerving
Yo,
spätnachts
am
Trinken,
2 Uhr
morgens,
fahre
Schlangenlinien
Tryna
make
it
home,
I'm
running
over
curbs
and
Versuche
nach
Hause
zu
kommen,
fahre
über
Bordsteine
Blue
lights
flashing,
me
pulling
over
Blaulichter
blinken,
ich
fahre
rechts
ran
They
rolled
right
past,
yeah
I
need
to
get
sober
Sie
fuhren
direkt
vorbei,
yeah,
ich
muss
nüchtern
werden
Back
on
course
of
course,
I
hear
your
voice
baby
Zurück
auf
Kurs
natürlich,
ich
höre
deine
Stimme,
Baby
I'm
just
tryna
get
to
you,
now
I'm
driving
crazy
Ich
versuche
nur,
zu
dir
zu
kommen,
jetzt
fahre
ich
wie
verrückt
Lately
I've
been
thinking
of
things
In
letzter
Zeit
habe
ich
über
Dinge
nachgedacht
Let
me
take
you
to
the
movies,
I
can
sing
your
life
pains
Lass
mich
dich
ins
Kino
mitnehmen,
ich
kann
deine
Lebensleiden
besingen
I
ain't
talking
bout
acting,
change
or
reality
Ich
rede
nicht
von
Schauspielerei,
Veränderung
oder
Realität
Following
the
blueprint
is
just
a
formality
Dem
Plan
zu
folgen
ist
nur
eine
Formalität
Don't
be
a
casualty
girl,
I
really
like
ya
Sei
kein
Opfer,
Mädchen,
ich
mag
dich
wirklich
Home
for
the
holidays
is
where
I
might
invite
ya
Für
die
Feiertage
nach
Hause
ist,
wohin
ich
dich
vielleicht
einlade
Push
up
your
lighters,
pulling
all
nighters
Haltet
eure
Feuerzeuge
hoch,
machen
die
ganze
Nacht
durch
Arrive
at
the
finish
line
looking
like
fighters
Kommen
an
der
Ziellinie
an
und
sehen
aus
wie
Kämpfer
Exhausted,
but
you're
ready
once
again
Erschöpft,
aber
du
bist
wieder
bereit
I
take
a
sip
of
Gatorade,
then
I
jump
back
in,
let's
work!
Ich
nehme
einen
Schluck
Gatorade,
dann
steige
ich
wieder
ein,
lass
uns
arbeiten!
[Chorus:
Phonte]
[Refrain:
Phonte]
One
two
now,
one
two
yeah
(yeah,
yeah)
Eins,
zwei,
jetzt,
eins,
zwei,
yeah
(yeah,
yeah)
One
two
uh,
and
you
don't
stop
(yeah,
yeah)
Eins,
zwei,
uh,
und
du
hörst
nicht
auf
(yeah,
yeah)
One
two
yeah,
one
two
uh
Eins,
zwei,
yeah,
eins,
zwei,
uh
Rock
on
now,
you
don't
stop
Rock
weiter
so,
du
hörst
nicht
auf
Rock
on
now,
J.
Biz
now
Rock
weiter
so,
J.
Biz
jetzt
Phonte
now,
you
don't
stop
Phonte
jetzt,
du
hörst
nicht
auf
One
two
yeah,
one
two
uh
Eins,
zwei,
yeah,
eins,
zwei,
uh
One
two
uh,
you
don't
stop
Eins,
zwei,
uh,
du
hörst
nicht
auf
Like
this
rock,
say
this
rock...
So
rocken,
sag,
so
rocken...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coleman Phonte Lyshod, Jones Thomas Louis, Moore Akinwole Jabari
Album
LeftBack
date of release
20-04-2010
Attention! Feel free to leave feedback.