Lyrics and translation Little Brother - Fan Mail (feat. Darien Brockington & Joe Scudda)
Rapper
Pooh's
in
the
motherfuckin
buildin
Рэпер
Пух
в
этом
чертовом
здании
Phonte's
in
the
buildin,
Joe
Scudda's
in
the
buildin
Фонте
в
здании,
Джо
Скадда
в
здании.
DJ
Babu's
on
the
motherfuckin
BEAT!
Ди-джей
бабу
на
гребаном
ритме!
From
NC,
to
LA
Из
Нью-Йорка
в
Лос-Анджелес
"Regulatin
this
game,
fuck
a
critic
"Регулирую
эту
игру,
к
черту
критика
Cause
when
I'm
spittin,
I'mma
split
your
shit
in!"
Потому
что,
когда
я
буду
плеваться,
я
расколю
твое
дерьмо!"
Here
we
go,
yo
niggas
tryna
box
me
in
Поехали,
йоу,
ниггеры
пытаются
загнать
меня
в
угол.
How
the
fuck
am
I
suppose
to
win?
Как,
черт
возьми,
мне
победить?
Bruh,
Poobie
stay
cool
like
I'm
West
Coast
pimpin
with
Schwinn
Братан,
Пуби
держись
хладнокровно,
как
будто
я
сутенер
с
западного
побережья
со
Швинном.
I'mma
keep
doin
me,
I
just
pimp
with
a
pen
Я
продолжаю
заниматься
собой,
я
просто
сутенер
с
ручкой.
Til
the
day
that
I
reach
my
end
До
того
дня,
когда
я
достигну
своего
конца.
I'mma
always
do
me
first,
fucker
'fore
I
let
you
in
Я
всегда
буду
делать
это
первым,
ублюдок,
прежде
чем
впущу
тебя.
Ronnie
J.
is
my
next-to-kin,
and
to
be
frank
Ронни
Джей
- мой
ближайший
родственник,
и,
если
быть
откровенным
Muh'fuckers
I
ain't
take
it
from
him
(take
it
from
him)
Ублюдки,
я
не
заберу
это
у
него
(заберу
это
у
него).
I
done
been
criticize,
critique
to
stone
Меня
критиковали,
критика
превратилась
в
камень.
Even
had
people
tell
me
I
should
leave
it
alone
Даже
люди
говорили
мне,
что
я
должен
оставить
это
в
покое.
How
you
gon
throw
rocks,
but
you
don't
want
the
throne
Как
ты
собираешься
кидаться
камнями,
но
тебе
не
нужен
трон
Try
and
keep
a
nigga
outta
his
zone
Попробуй
удержать
ниггера
подальше
от
его
зоны.
You
ain't
never
wrote
a
rap
in
your
life
Ты
никогда
в
жизни
не
писал
рэпа.
Or
even
had
the
balls
to
put
yourself
on
the
mic
Или
даже
хватило
бы
смелости
поставить
себя
у
микрофона
But
you
talk
about
ME?
Но
ты
говоришь
обо
мне?
If
I
talk
about
you,
you
won't
buy
my
CDs'
Если
я
буду
говорить
о
тебе,
ты
не
купишь
мои
диски.
I'm
talkin
'bout
y'all,
tell
me
what
it's
gon
be
Я
говорю
о
вас
всех,
скажите
мне,
что
это
будет?
(Holla,
holla,
holla,
holla)
(Эй,
эй,
эй,
эй!)
I'm
just
huuuuman
Я
просто
человек
I'm
onnnnly
a
maaaaaaaan...
Я
просто
мааааааан...
And
I'm
doooooin
the
best
that
I
caaaaan,
yeah...
И
я
doooooin
лучшее,
что
я
caaaaan,
да...
I
was
yooooou,
would
you
pleeeease
understand,
yeah...
Я
был
йоооооу,
пожалуйста,
пойми,
да...
Aiyyo
I'm
sick
of
all
the
whinin
and
the
bitchin
Эйййо
меня
тошнит
от
всего
этого
нытья
и
скулежа
I
swear
you
act
like
a
bunch
of
ladies
Клянусь,
вы
ведете
себя
как
кучка
дам.
Cause
all
you
every
do
is
cry
like
a
bunch
of
babies
Потому
что
все
вы
только
и
делаете
что
плачете
как
кучка
младенцев
Do
you
really
think
that
y'all
opinion
with
Joe
will
switch
my
flow?
Вы
действительно
думаете,
что
ваше
мнение
с
Джо
изменит
мой
поток?
You
fuckin
crazy
Ты
гребаный
псих
You
done
fell
down
and
bumped
your
head
Ты
упал
и
ударился
головой.
You
can
suck
my
dick,
that's
what
the
fuck
Joe
said
Ты
можешь
сосать
мой
член,
вот
что,
черт
возьми,
сказал
Джо.
Simple
and
plain,
I
wanted
you
to
catch
that
shit
Просто
и
ясно,
я
хотел,
чтобы
ты
поймал
это
дерьмо.
I
said
it,
I
meant
it,
so
NO
I
don't
regret
that
shit
Я
сказал
Это,
я
имел
это
в
виду,
так
что
нет,
я
не
жалею
об
этом
дерьме.
But
I
still
got
fans
that
keep
it
real
with
Joe
Но
у
меня
все
еще
есть
фанаты,
которые
поддерживают
отношения
с
Джо.
They
love
my
cocky
persona
and
the
ignorant
flow
Им
нравится
моя
дерзкая
персона
и
невежественный
поток.
They
say,
"Fuck
'em,
get
ignorant
Joe"
Они
говорят:
"К
черту
их,
будь
невежественным
Джо".
My
manager
told
me
to
murder
everything,
so
I'm
killin
'em
Dho
Мой
менеджер
сказал
мне
убивать
всех
подряд,
так
что
я
убиваю
их,
ДХО
And
I'on't
really
give
a
fuck
if
you
quote
my
shit
И
мне
действительно
наплевать,
если
ты
процитируешь
мое
дерьмо.
But
it's
me,
and
I
should
know
cause
I
wrote
my
shit
Но
это
я,
и
я
должен
знать,
потому
что
я
написал
свое
дерьмо.
Guess
this
game,
truly
is
the
gift
and
a
curse
Угадай
эту
игру,
воистину
это
дар
и
проклятие
You
said
you
hate
me
so
I
KNOW
you
gon
love
this
verse,
what?!
Ты
сказал,
что
ненавидишь
меня,
так
что
я
знаю,
что
тебе
понравится
этот
куплет,
что?!
I'm
just
huuuuman
Я
просто
человек
I'm
onnnnly
a
maaaaaaaan...
Я
просто
мааааааан...
And
I'm
doooooin
the
best
that
I
caaaaan,
yeah...
И
я
doooooin
лучшее,
что
я
caaaaan,
да...
I
was
yooooou,
would
you
pleeeease
understand,
yeah...
Я
был
йоооооу,
пожалуйста,
пойми,
да...
Peace
to
D.P.'s
and
Alchemist
Мир
Ди-Пи
и
алхимику!
And
this
is
dedicated
to
them
bastard
which
И
это
посвящается
им
ублюдок
который
Gave
me
and
the
crew
they
ass
to
kiss
Дал
мне
и
моей
команде
поцеловать
их
в
задницу
That's
why
I'm
bout
to
be
reborn,
this
verse
is
just
a
Braxton-Hicks
Вот
почему
я
вот-вот
переродлюсь,
этот
куплет-просто
Брэкстон-Хикс.
(C'mon)
Just
imagine
if,
you
spend
your
whole
life
working
hard
(Давай)
просто
представь,
что
ты
всю
свою
жизнь
упорно
работаешь.
And
still
had
niggas
hatin
and
frontin
И
все
еще
были
ниггеры
ненавидящие
и
выставляющие
напоказ
Everybody,
yeah
they
own
your
shit,
but
got
they
bones
to
pick
Все,
да,
они
владеют
твоим
дерьмом,
но
им
есть
что
выбрать.
Like
we
was
playin
Operation
or
sumthin
Как
будто
мы
играли
в
операцию
или
что
то
в
этом
роде
Maybe
then
you
might
lose
it,
get
a
little
madder
Может
быть,
тогда
ты
сойдешь
с
ума,
станешь
немного
злее.
Wanna
choke
a
nigga,
maybe
slap
a
cracka
Хочешь
задушить
ниггера,
может,
шлепнуть
крэка?
Maybe
rethink
your
whole
strategy
and
be
like
Может
быть,
переосмыслить
всю
свою
стратегию
и
"Fuck
these
rap
geeks,
I'm
rhymin
wit
Project
Pat-a"
сказать:
"К
черту
этих
рэп-гиков,
я
рифмуюсь
с
проектом
ПЭТ-а".
I
know
that's
probably
too
much
for
y'all
Я
знаю,
что
это,
наверное,
слишком
много
для
вас.
I
can
tell
all
the
nerves
that
I'm
touchin
on
Я
могу
сказать
всем
нервам
что
я
трогаю
I'm
just
stayin
on
my
grind
like
bicuspids,
dawg
Я
просто
продолжаю
вкалывать,
как
двустволка,
чувак
I
ain't
got
time
to
fuck
wit
y'all,
I'm
doin
ME,
c'mon
У
меня
нет
времени
трахаться
с
вами,
я
занимаюсь
собой,
давайте
же
I'm
just
huuuuman
Я
просто
человек
I'm
onnnnly
a
maaaaaaaan...
Я
просто
мааааааан...
And
I'm
doooooin
the
best
that
I
caaaaan,
yeah...
И
я
doooooin
лучшее,
что
я
caaaaan,
да...
I
was
yooooou,
would
you
pleeeease
understand,
yeah...
Я
был
йоооооу,
пожалуйста,
пойми,
да...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. Oroc, J. Griffin, P. Coleman, T. Jones
Attention! Feel free to leave feedback.