Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Groupie, Pt. 2
Groupie, Teil 2
[-
Big
Pooh]
This
joint
right
here
[-
Big
Pooh]
Dieses
Ding
hier
Is
going
out
to
all
y'all
groupies
Geht
raus
an
all
euch
Groupies
Male
groupies,
female
groupies
Männliche
Groupies,
weibliche
Groupies
See
a
groupie
is
a
groupie
Seht
ihr,
ein
Groupie
ist
ein
Groupie
This
right
here
for
y'all
Das
hier
ist
für
euch
alle
Check
out
this
lame
broad,
call
me
up
Schaut
euch
diese
lahme
Tussi
an,
ruft
mich
an
I
know
I'm
fine
as
fuck
but
she
got
the
hot
nail
vapors
Ich
weiß,
ich
bin
verdammt
heiß,
aber
sie
ist
total
versessen
I
ain't
stack
no
paper
I
don't
walk
around
wearing
gators
Ich
hab
keine
Kohle
gestapelt,
ich
laufe
nicht
in
Krokoschuhen
rum
Shit
I'm
still
walking
Scheiße,
ich
laufe
immer
noch
zu
Fuß
I'm
still
the
same
Pooh,
I
still
do
the
things
I
used
to
Ich
bin
immer
noch
derselbe
Pooh,
ich
mache
immer
noch
die
Dinge,
die
ich
früher
gemacht
habe
I
still
hang
with
the
same
crew
Ich
hänge
immer
noch
mit
derselben
Crew
ab
The
way
I
act
now
I
blame
to
Die
Art,
wie
ich
mich
jetzt
verhalte,
schiebe
ich
auf
The
other
chick
I
speak
about
got
addicted
to
the
fame
too
Die
andere
Tussi,
von
der
ich
spreche,
wurde
auch
süchtig
nach
dem
Ruhm
I
rocked
a
couple
joints
the
album
sell,
I
get
a
couple
points
Ich
hab
ein
paar
Tracks
gerockt,
das
Album
verkauft
sich,
ich
kriege
ein
paar
Prozente
Small
change
to
the
pockets
Kleingeld
für
die
Taschen
I
don't
understand
these
broads'
logic
Ich
verstehe
die
Logik
dieser
Tussis
nicht
I
break
bread
with
the
fam
before
I
hit
em
with
a
piece
a
profit
Ich
teile
mein
Brot
mit
der
Familie,
bevor
ich
ihnen
ein
Stück
vom
Gewinn
gebe
I'm
allergic
to
you
hoes,
stop
it
Ich
bin
allergisch
gegen
euch
Schlampen,
hört
auf
damit
Got
me
wondering
was
the
attention
before
Das
lässt
mich
fragen,
war
die
Aufmerksamkeit
schon
vorher
da
Or
after
the
shock
of
seeing
Big
Pooh's
pic
in
the
store
Oder
nach
dem
Schock,
Big
Poohs
Bild
im
Laden
zu
sehen
Got
your
eyes
money
green
and
me
slamming
the
door
Hat
deine
Augen
geldgrün
gemacht
und
mich
dazu
gebracht,
die
Tür
zuzuschlagen
Now
ladies
love
me,
girls
adore
me
Jetzt
lieben
mich
die
Damen,
Mädchen
verehren
mich
I
mean
even
the
ones
who
never
saw
me,
hey
yey
Ich
meine,
sogar
die,
die
mich
nie
gesehen
haben,
hey
yey
They
love
the
way
I
rhyme
at
a
show
Sie
lieben
die
Art,
wie
ich
bei
einer
Show
reime
The
reason
why
man
I
don't
know
now,
hey
yey
Der
Grund
dafür,
Mann,
ich
weiß
es
jetzt
nicht,
hey
yey
You
groupie
niggas
need
to
go
away
Ihr
Groupie-Kerle
müsst
verschwinden
Is
it
the
way
I
rhyme
that
got
you
stressed?
Ist
es
die
Art,
wie
ich
reime,
die
dich
gestresst
hat?
Sitting
in
the
back
sweating
and
looking
a
mess
Hinten
sitzen,
schwitzen
und
total
fertig
aussehen
Nervous
even
pervis
you
shots
with
the
bullets
Nervös,
fast
schon
pervers,
deine
Schüsse
mit
den
Kugeln
You
pussycat,
I
had
no
choice
but
to
pull
it
Du
Weichei,
ich
hatte
keine
andere
Wahl,
als
abzudrücken
But
who
wouldn't,
swinging
aimlessly
Aber
wer
würde
das
nicht
tun,
ziellos
um
sich
schlagend
You
got
the
nerve
to
say
you
in
the
same
vein
as
me
Du
hast
die
Nerven
zu
sagen,
du
bist
vom
selben
Schlag
wie
ich
How
ashamed
are
we
you
not
the
man
that
we
claimed
to
be
Wie
sehr
schämen
wir
uns,
dass
du
nicht
der
Mann
bist,
für
den
wir
dich
gehalten
haben
Now
our
fame
is
in
jeopardy
Jetzt
ist
unser
Ruhm
in
Gefahr
You
shouldn't
have
slept
on
me,
the
mic
I
had
to
snatch
back
Du
hättest
mich
nicht
unterschätzen
sollen,
das
Mikro
musste
ich
zurückreißen
And
react
like
white
boys
in
the
mosh
pit
Und
reagiere
wie
weiße
Jungs
im
Moshpit
The
fly
shit
is
easy
to
get
stuck
on
An
dem
coolen
Scheiß
bleibt
man
leicht
hängen
I
penned
joints
for
you
to
vibe
to
and
get
your
fuck
on
Ich
habe
Tracks
für
dich
geschrieben,
zum
Vibben
und
zum
Ficken
You
couldn't
last
one
round
Du
hast
nicht
mal
eine
Runde
durchgehalten
I
suggest
you
back
up
off
my
nuts
and
put
the
dick
down
Ich
schlage
vor,
du
gehst
mir
vom
Sack
und
legst
den
Schwanz
weg
You
now
in
tune
to
the
sounds
Du
hörst
jetzt
die
Sounds
von
9th
is
wonderful,
I
know
you
nodding
right
now
9th
ist
wundervoll,
ich
weiß,
du
nickst
gerade
mit
dem
Kopf
Now
ladies
love
me,
girls
adore
me
Jetzt
lieben
mich
die
Damen,
Mädchen
verehren
mich
I
mean
even
the
ones
who
never
saw
me,
hey
yey
Ich
meine,
sogar
die,
die
mich
nie
gesehen
haben,
hey
yey
They
love
the
way
I
rhyme
at
a
show
Sie
lieben
die
Art,
wie
ich
bei
einer
Show
reime
The
reason
why
man
I
don't
know
now,
hey
yey
Der
Grund
dafür,
Mann,
ich
weiß
es
jetzt
nicht,
hey
yey
You
groupie
niggas
need
to
go
away
Ihr
Groupie-Kerle
müsst
verschwinden
Now
ladies
love
me,
girls
adore
me
Jetzt
lieben
mich
die
Damen,
Mädchen
verehren
mich
I
mean
even
the
ones
who
never
saw
me,
hey
yey
Ich
meine,
sogar
die,
die
mich
nie
gesehen
haben,
hey
yey
They
love
the
way
I
rhyme
at
a
show
Sie
lieben
die
Art,
wie
ich
bei
einer
Show
reime
The
reason
why
man
I
don't
know
now,
hey
yey
Der
Grund
dafür,
Mann,
ich
weiß
es
jetzt
nicht,
hey
yey
You
groupie
niggas
need
to
go
away
Ihr
Groupie-Kerle
müsst
verschwinden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Louis Iii Jones, Patrick Denard Douthit, Phonte Lyshod Coleman
Attention! Feel free to leave feedback.