Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
9th
Wonder
on
the
beat
Ja,
9th
Wonder
am
Beat
I
can't
front
man,
you
got
some
hot
beats
Kann
nicht
lügen,
Mann,
du
hast
heiße
Beats
It's
your
boy
Kanye
To
The
Hier
ist
dein
Junge
Kanye
To
The
Got
Consequence
in
here
(I
see
now),
Little
Brother
(I
see
now)
Got
Consequence
hier
(Jetzt
seh
ich),
Little
Brother
(Jetzt
seh
ich)
Yeah,
I
want
y'all
to
listen
Ja,
ich
will,
dass
ihr
alle
zuhört
Now
how
the
hell
I
end
up
arguing
with
this
bitch?
(aww)
Wie
zum
Teufel
lande
ich
in
Streit
mit
dieser
Bitch?
(aww)
Know
everything,
but
don't
know
shit
(aww)
Weiß
alles,
aber
checkt
gar
nichts
(aww)
Kinda
reminiscent
of
Anna
Nicole
Smith
(aww)
Erinnert
mich
irgendwie
an
Anna
Nicole
Smith
(aww)
I
just
turn
my
music
up
like
'Damn
that's
some
cold
shit'
(aww)
Ich
dreh
meine
Musik
auf
und
denk
"Verdammt,
das
ist
krank"
(aww)
I
mighta
known
her
'bout
a
couple
of
months
Kannte
sie
vielleicht
seit
paar
Monaten
Since
then
she
gained
a
couple
of
chunks
Seitdem
hat
sie
paar
Kilos
zugelegt
She
went
from
being
a
strobe
light
Von
Stroboskoplicht
To
that
old
lady
on
Boomerang
Zur
alten
Lady
bei
Boomerang
Lady
Eloise
I
need
no
lights
Lady
Eloise,
ich
brauch
kein
Licht
And
I
swear
she
a
riot
folks
Und
ich
schwöre,
sie
ist
ein
Comedy-Act
How
she
order
all
that
food
and
a
motherfucking
Diet
Coke?
Wie
sie
all
das
Essen
bestellt
und
dann
'ne
fucking
Diet
Coke?
He
said
'You
lying
yo,
why
is
you
lying
yo?'
Er
sagte
"Du
lügst,
yo,
warum
lügst
du,
yo?"
Cut
it
out,
quit
it
G,
you
hurting
my
kid-i-neys
Hör
auf,
hör
auf,
G,
du
tust
meinen
Nieren
weh
Naw,
she
talking
bout
a
couple
of
kids
for
me
(aww)
Ne,
sie
redet
von
Kindern
für
mich
(aww)
She's
hinting
at
a
ring
from
Tiffany's
Sie
deutet
auf
'nen
Ring
von
Tiffany's
Right
then
and
there
I
had
an
epiphany
In
dem
Moment
hatte
ich
'ne
Erleuchtung
I
swear
since
that
day
I've
been
treating
fat
hoes
differently
Seit
dem
Tag
behandle
ich
dicke
Hoes
anders
Aww,
I
see
now
Aww,
jetzt
seh
ich
You
was
hurt
and
you
on
the
rebound
(aww)
Du
warst
verletzt
und
im
Rebound
(aww)
Ben
& Jerry's
and
Mickey
D's
now
Ben
& Jerry's
und
Mickey
D's
jetzt
And
you
just
gone
gain
all
that
weight
on
me
now
(naw)
Und
du
wirst
all
das
Gewicht
an
mir
zulegen
(nein)
Naw
(naw),
fall
back
Nein
(nein),
fall
zurück
If
I
ain't
a
player
then
what
the
hell
you
call
that?
Wenn
ich
kein
Player
bin,
was
zum
Teufel
nennst
du
das
dann?
A
nigga
disrespect
me
I'mma
be
in
all
black
Wenn
ein
Nigga
mich
disst,
trag
ich
komplett
Schwarz
But
baby
if
you
let
me
I'mma
take
it
all
back
Aber
Baby,
wenn
du
lässt,
nehm
ich's
alles
zurück
I
write
verses,
do
shows
for
a
living
Ich
schreibe
Verse,
mache
Shows
für'n
Leben
Hoes,
they
look
at
me
like
every
day
Thanksgiving
Hoes
gucken
mich
an
wie
jeden
Tag
Thanksgiving
Peep,
check
how
I'm
living,
white
T's,
free
jeans
Check,
wie
ich
lebe,
weiße
Shirts,
Free-Jeans
Shotgun
and
Capri's,
big
height
like
Yao
Ming
Shotgun
und
Capris,
groß
wie
Yao
Ming
And
it
seems
the
style
then
how
they
go
out
they
way
Und
es
scheint
der
Stil
dann,
wie
sie
sich
rausreden
Just
to
prove
they
dedicated
and
devoted
to
Ray
Nur
um
zu
zeigen,
sie
sind
Ray
gewidmet
I
guess
it
goes
how
they
say,
that
that
pimp
will
repay
Ich
schätze,
so
läuft's,
der
Pimp
zahlt
zurück
That's
why
I
put
'em
to
the
test
like
every
day
Darum
teste
ich
sie
jeden
Tag
Not
like
the
G.E.D.
or
an
S.A.T
Nicht
wie
G.E.D.
oder
S.A.T
Pop
quiz,
let
'em
know
that
they
meal
ain't
free
Pop-Quiz,
lass
sie
wissen,
ihr
Essen
ist
nicht
gratis
It's
on
like
a
college
degree
when
you
following
me
Es
läuft
wie
'n
College-Abschluss,
wenn
du
mir
folgst
Without
the
entry
level
job
there's
a
modelling
fee
Ohne
Einstiegsjob
gibt's
'ne
Modelgebühr
So
when
I
tell
you
'Get
'em
girl'
and
you
prove
that
you
true
Wenn
ich
sag
"Hol
sie
dir"
und
du
beweist,
du
bist
echt
I
let
you
bolt
up
on
the
block
with
the
rest
of
the
crew
Darfst
du
mit
dem
Rest
der
Crew
auf
dem
Block
chillen
This
just
a
couple
of
trials
that
we
put
'em
through
Das
sind
nur
ein
paar
Tests,
die
wir
machen
Let
a
nigga
know
now
what
you
tryna
do,
for
real
Lass
einen
Nigga
wissen,
was
du
vorhast,
for
real
Phonte
the
five
star
syllablist,
females
Phonte
der
Fünf-Sterne-Syllabist,
Frauen
I
hit
'em
with
deliberate
styles
for
me
to
try
to
lay
with
them
Ich
geb
ihnen
bewusste
Styles,
um
mit
ihnen
zu
schlafen
And
then
chill
around
the
way
with
them
Und
dann
chill
ich
mit
ihnen
in
der
Hood
Like
her
name
was
Lisa,
Angela,
Pamela,
Renee
and
them
Als
wär
ihr
Name
Lisa,
Angela,
Pamela,
Renee
Spat
game,
wanna
come
to
my
X
games?
Sprüche
klopfen,
kommst
du
zu
meinen
X-Games?
I
keep
'em
in-line
like
rollerblades
at
the
X-Games
Ich
halt
sie
in
Schach
wie
Rollerskates
bei
den
X-Games
Phonte
never
was
the
type
to
kirk
out
and
stress
thangs
Phonte
war
nie
der
Typ,
der
ausflippt
Till
the
album
dropped
now
you
thinking
my
rep
changed
Bis
das
Album
droppte,
jetzt
denkst
du,
mein
Ruf
hat
sich
geändert
Look,
we
ain't
sleeping
on
the
floor
no
more
Schau,
wir
schlafen
nicht
mehr
auf
dem
Boden
But
it's
a
strange
misconception
I
ain't
poor
no
more
Aber
seltsames
Missverständnis,
ich
bin
nicht
mehr
broke
That's
bullshit,
if
they
ain't
paying,
fuck
a
Promo
tour
Das
ist
Bullshit,
wenn
sie
nicht
zahlen,
scheiß
auf
Promo-Tour
I'd
rather
keep
my
ass
home
and
hit
the
porno
store
Bleib
lieber
daheim
und
geh
zum
Pornoladen
So
we
hit
the
sex
shop
cause
she
wanted
to
get
with
me
Also
gingen
wir
zum
Sexshop,
sie
wollte
mich
Two
shots
of
'gnac
she
started
acting
so
giggly
Zwei
Shots
'Gnac,
dann
wurde
sie
albern
Nine
months
later
she
went
into
delivery
Neun
Monate
später
kam
das
Baby
And
since
then
I
treat
my
baby
mama
so
differently,
word
Seitdem
behandle
ich
Baby-Mamas
anders,
word
All
back,
yo
I
swear
I'mma
take
this
truck
back
man
Alles
zurück,
yo,
ich
schwöre,
ich
geb
den
Truck
zurück
I
mean
I
got
the
new
G5
whatever,
that
shit
be
in
shop
every
two
weeks
Ich
mein,
ich
hab
den
neuen
G5,
aber
der
steht
alle
zwei
Wochen
in
der
Werkstatt
I
told
'em,
I
told
'em
if
y'all
don't
take
this
back
Ich
sagte
ihnen,
wenn
ihr
den
nicht
nehmt
And
give
me
all
my
money
back
and
trade
me
in
for
the
CL
Und
mir
mein
Geld
zurückgebt
und
mir
den
CL
gebt
I'm
gonna
put
it
on
this
Little
Brother
song
in
two
weeks
and
Dann
erwähn
ich
das
im
Little
Brother
Song
in
zwei
Wochen
And
they
ain't
believe
me
but
Sie
glaubten
mir
nicht,
aber
Now
I'mma
let
y'all
know
don't
go
out
and
buy
the
G5
Jetzt
sag
ich
euch:
Kaufet
keinen
G5
I
swear
like
it's
a
bad
look
for
the
girls
Schwöre,
ist
schlecht
für
die
Mädels
Really
they
get
in
the
car
and
they
always
wanna
look
over
and
be
like
Sie
steigen
ein
und
gucken
rüber:
"Oh
shit
'Aw
nigga,
your
check
engine
light
on,
it's
on'
'Aw
Nigga,
deine
Motorkontrollleuchte
ist
an'"
I'm
like
'Your
top
on,
so
we
got
two
things
we
tryna
get
off
right
here'
Ich
so:
"Dein
Dach
ist
oben,
also
wollen
wir
zwei
Dinge
runterkriegen"
They
don't
like
that
Das
mögen
sie
nicht
I
take
it
back,
I
take
it
back,
I
just
say
it
to
get
you
mad
Nehm's
zurück,
nehm's
zurück,
sag's
nur,
um
dich
wütend
zu
machen
I
take
it
back,
I
could
prove,
I
could
prove
something
to
you
Nehm's
zurück,
ich
könnte
was
beweisen
Yo,
yo
I
been
in
North
Carolina
for
two
days,
where's
the
hoes
at
my
nig'?
Yo,
yo,
ich
bin
seit
zwei
Tagen
in
North
Carolina,
wo
sind
die
Hoes,
mein
Nigga?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coleman Phonte Lyshod, Jones Thomas Louis, West Kanye Omari, Douthit Patrick Denard, Mills D
Attention! Feel free to leave feedback.