Little Dragon - Constant Suprises - translation of the lyrics into German

Constant Suprises - Little Dragontranslation in German




Constant Suprises
Ständige Überraschungen
I was walking home
Ich ging nach Hause
Looking at the trees
Sah die Bäume an
Got the feeling that they
Hatte das Gefühl, dass sie
Were looking back at me
Mich zurück ansahen
Thoughts that occurred to me not of the usual kind
Gedanken kamen mir, nicht von der üblichen Art
And I don't take that granted, no
Und ich nehme das nicht als selbstverständlich hin, nein
I don't call them mine, I don't call them mine
Ich nenne sie nicht mein, ich nenne sie nicht mein
'Cause in my life things are built on, are built on
Denn in meinem Leben bauen Dinge auf, bauen auf
(Constant surprises)
(Ständige Überraschungen)
Coming my way
Kommen auf mich zu
Some call it coincidence
Manche nennen es Zufall
But I like to call it fate
Aber ich nenne es gerne Schicksal
(Constant surprises)
(Ständige Überraschungen)
Coming my way
Kommen auf mich zu
Some call it coincidence
Manche nennen es Zufall
But I like to call it fate
Aber ich nenne es gerne Schicksal
The higher forces want to connect
Die höheren Mächte wollen sich verbinden
Last night in my dream I was talking to you
Letzte Nacht in meinem Traum sprach ich mit dir
You know who you are, were you dreaming too?
Du weißt, wer du bist, hast du auch geträumt?
'Cause in my life things are built on, are built on
Denn in meinem Leben bauen Dinge auf, bauen auf
(Constant surprises)
(Ständige Überraschungen)
Coming my way
Kommen auf mich zu
Some call it coincidence
Manche nennen es Zufall
But I like to call it fate
Aber ich nenne es gerne Schicksal
(Constant surprises)
(Ständige Überraschungen)
Coming my way
Kommen auf mich zu
Some call it coincidence
Manche nennen es Zufall
But I like to call it fate
Aber ich nenne es gerne Schicksal
Then on my way home I met this guy
Dann traf ich auf dem Heimweg diesen Typen
He was not so shy, you know, not that kind
Er war nicht so schüchtern, weißt du, nicht von dieser Art
We spoke then suddenly I could read his mind
Wir sprachen, dann konnte ich plötzlich seine Gedanken lesen
You think it's mad but I don't fool myself, you think it's odd
Du denkst, es ist verrückt, aber ich täusche mich nicht selbst, du denkst, es ist seltsam
'Cause in my life, in my life things are built on, they built on, they built on
Denn in meinem Leben, in meinem Leben bauen Dinge auf, sie bauen auf, sie bauen auf
(Constant surprises)
(Ständige Überraschungen)
Coming my way
Kommen auf mich zu
Some call it coincidence
Manche nennen es Zufall
But I like to call it fate
Aber ich nenne es gerne Schicksal
(Constant surprises)
(Ständige Überraschungen)
Coming my way
Kommen auf mich zu
Some call it coincidence
Manche nennen es Zufall
But I like to call it fate
Aber ich nenne es gerne Schicksal





Writer(s): Jerry Leiber, Mike Stoller


Attention! Feel free to leave feedback.