Lyrics and translation Little Dragon - Lurad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
my
god,
it's
green!
The
fire!
Go!
Боже
мой,
оно
зеленое!
Огонь!
Бежим!
It's
that
time
to
transform
Настало
время
меняться,
To
come
around,
I'm
changing
Преображаться,
я
меняюсь.
Ooh,
there's
an
angel
knocking
at
my
window
Ох,
ангел
стучит
в
мое
окно,
Trying
to
tell
me
where
to
go
next
Пытаясь
сказать
мне,
куда
идти
дальше.
This
small
town
without
you
Этот
маленький
город
без
тебя
It
feels
cold,
it's
creepin'
Кажется
холодным,
он
пугает.
Moving
on,
I'll
look
ahead
instead
Двигаясь
дальше,
я
буду
смотреть
только
вперед.
Spirit
divide,
drift
along
Душа
разрывается,
я
плыву
по
течению.
I
waved
her
goodbye,
I
carried
on
Я
помахала
ей
на
прощание
и
пошла
дальше.
Trams
pass,
my
black
dress
Проезжают
трамваи,
мое
черное
платье
Folded
on
a
big
mess
Скомкано
в
кучу.
I'm
changing
my
next
flight
to
Paris
Я
меняю
свой
следующий
рейс
на
Париж.
The
hourglass
it
tick-tock
too
fast
for
our
destiny
Песочные
часы
тикают
слишком
быстро
для
нашей
судьбы.
I've
got
a
full
drawer
of
letters
У
меня
полный
ящик
писем.
Remember
it
was
Paris
you
said
we
were
gonna
meet
Помнишь,
ты
говорил,
что
мы
встретимся
в
Париже?
Why
your
answering
machine
still
on?
Почему
твой
автоответчик
все
еще
включен?
It's
the
oddest
feeling
since
you're
gone
Самое
странное
чувство
с
тех
пор,
как
ты
ушел.
A
part
of
me
drift
away
with
you
Часть
меня
уплывает
вместе
с
тобой
And
will
never
return
И
никогда
не
вернется.
Spirit
divide,
drift
alone
Душа
разрывается,
я
плыву
в
одиночестве.
I
waved
a
goodbye,
I
carried
on
Я
помахала
на
прощание
и
пошла
дальше.
Trams
pass,
my
black
dress
Проезжают
трамваи,
мое
черное
платье
Folded
on
a
big
mess
Скомкано
в
кучу.
I'm
changing
my
next
flight
to
Paris
Я
меняю
свой
следующий
рейс
на
Париж.
Spirit
divide
Душа
разрывается.
I
waved
a
goodbye
Я
помахала
на
прощание.
Trams
pass,
my
black
dress
Проезжают
трамваи,
мое
черное
платье
Folded
on
a
big
mess
Скомкано
в
кучу.
I'm
changing
my
next
flight
Я
меняю
свой
следующий
рейс.
La
Suède
est
ou
je
vis
Швеция
— это
где
я
живу,
Mais
c'est
à
Paris
que
je
me
sens
en
vie
Но
именно
в
Париже
я
чувствую
себя
живой.
Je
sens
que
je
pourrais
m'épuiser...
Я
чувствую,
что
могу
выгореть...
Des
vacances...
В
отпуске...
Et
ne
jamais
rentrer
И
никогда
не
возвращаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ERIK BODIN, FREDRIK WALLIN, HAKAN WIRENSTRAND, YUKIMI NAGANO
Attention! Feel free to leave feedback.