Little Dragon - Underbart - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Little Dragon - Underbart




Underbart
Прекрасно
Blow up the bridge and into the mornin'
Взорвать мост и в утро уйти
Hop up the house and into the blue
Выскочить из дома и в синеву
Lift to the end, you're lifting your soul
Взлететь до предела, ты поднимаешь свою душу
For a few seconds, be someone new
На несколько секунд стать кем-то новым
Blow up the bridge and into the mornin', mornin', mornin'...
Взорвать мост и в утро уйти, утро, утро...
Alarm clock ring
Звонит будильник
Was it your daily routine?
Это был твой распорядок дня?
Your coffee's cold by now
Твой кофе уже остыл
Her face stuck in a magazine
Ее лицо застыло на страницах журнала
His white shirts
Твои белые рубашки
Still hanging in rows on the closet door
Все еще висят рядами на двери шкафа
She still hurts
Она все еще страдает
Fragments of you live on
Фрагменты тебя живут в ней
Why do you stay home?
Почему ты сидишь дома?
No ordinary day
Необычный день
He's leaving for good
Он уходит навсегда
We're moving away
Мы переезжаем
Blow up the bridge and into the mornin', mornin', mornin'...
Взорвать мост и в утро уйти, утро, утро...
It's your dance
Это твой танец
Out in the garden when it's late
В саду, когда уже поздно
Cut in half
Разрезать пополам
Plus lots of drama, now you're losing face
Плюс много драмы, теперь ты теряешь лицо
You drove out
Ты уехал
Before the city woke up so still
Прежде чем город проснулся, такой тихий
Humid air
Влажный воздух
And stories of you live on, why do you drive home?
И истории о тебе живут, почему ты едешь домой?
No ordinary day
Необычный день
He's leaving for good
Он уходит навсегда
We're moving away
Мы переезжаем
Blow up the bridge and into the mornin'
Взорвать мост и в утро уйти
Hop the house and into the blue
Выскочить из дома и в синеву
Lift to the end, you're lifting your soul
Взлететь до предела, ты поднимаешь свою душу
For a few seconds, be someone new
На несколько секунд стать кем-то новым
Blow up the bridge and into the mornin', mornin', mornin'...
Взорвать мост и в утро уйти, утро, утро...
(Hop the house and into the blue)
(Выскочить из дома и в синеву)
(Lift to the end, you're lifting your soul)
(Взлететь до предела, ты поднимаешь свою душу)
(For a few seconds, be someone new)
(На несколько секунд стать кем-то новым)
(Blow up the bridge and into the mornin', mornin', mornin'...)
(Взорвать мост и в утро уйти, утро, утро...)





Writer(s): Hakan Wirenstrand, Erik Bodin, Yukimi Nagano, Fredrik Wallin


Attention! Feel free to leave feedback.