Lyrics and translation Little Eva - Keep Your Hands Off My Baby
We've
been
friends
for
oh,
so
long
Мы
так
долго
были
друзьями.
I
let
you
share
what's
mine
Я
позволяю
тебе
делиться
тем,
что
принадлежит
мне.
But
when
you
mess
with
the
boy
I
love
Но
когда
ты
связываешься
с
парнем
которого
я
люблю
It's
time
to
draw
the
line
Пришло
время
подвести
черту.
Keep
your
hands
(keep
your
hands)
off
my
baby
Убери
свои
руки
(убери
свои
руки)
от
моего
ребенка,
I
ain't
gonna
tell
you
but-a
one
more
time
я
не
собираюсь
говорить
тебе,
но
...
еще
один
раз.
Oh,
keep
your
hands
(keep
your
hands)
off
my
baby
О,
убери
свои
руки
(убери
свои
руки)
от
моего
ребенка.
Girl,
you
get
it
through
your
head
Девочка,
у
тебя
это
в
голове.
That
boy
is
mine
Этот
парень
мой.
I
don't
mind
when
you
lend
my
clothes
Я
не
против,
если
ты
одолжишь
мне
одежду.
My
jewelry
and
such
Мои
украшения
и
все
такое
But,
honey,
let's
get
something
straight
Но,
милая,
давай
кое-что
проясним.
There's
one
thing
you
don't
touch
Есть
одна
вещь,
к
которой
ты
не
прикасаешься.
Keep
your
hands
(keep
your
hands)
off
my
baby
Убери
свои
руки
(убери
свои
руки)
от
моего
ребенка.
Girl,
you
get
it
through
your
head
Девочка,
у
тебя
это
в
голове.
That
boy
is
mine
Этот
парень
мой.
Keep
your
hands
(keep
your
hands)
off
my
baby
Убери
свои
руки
(убери
свои
руки)
от
моего
ребенка.
I
ain't
gonna
tell
you
but-a
one
more
time
Я
не
собираюсь
говорить
тебе,
но
...
еще
раз.
Oh,
keep
your
hands
(keep
your
hands)
off
my
baby
О,
убери
свои
руки
(убери
свои
руки)
от
моего
ребенка.
Girl,
you
get
it
through
your
head
Девочка,
у
тебя
это
в
голове.
That
boy
is
mine
Этот
парень
мой.
(Keep
your
hands)
(Держите
руки)
Oh,
keep
your
hands
(off
my)
off
my
baby
(baby)
О,
убери
свои
руки
(от
меня)
от
моего
ребенка
(ребенка),
I
ain't
gonna
tell
you
twice
я
не
буду
повторять
тебе
дважды.
(Keep
your
hands
off
my)
(Убери
свои
руки
от
моих)
He's
mine
(baby)
Он
мой
(детка).
Yay,
yay,
yeah,
he's
mine
Да,
да,
да,
он
мой.
(Keep
your
hands
off
my)
(Убери
свои
руки
от
моих)
You
better
watch
yourself,
now
(baby)
Лучше
следи
за
собой
(детка).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carole King, Gerry Goffin
Attention! Feel free to leave feedback.