Little Feat feat. Béla Fleck - The Weight - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Little Feat feat. Béla Fleck - The Weight




The Weight
Тяжесть
I pulled into Nazareth, was feelin' about half past dead
Я въехал в Назарет, чувствуя себя полумертвым,
I just need some place where I can lay my head
Мне просто нужно было место, где я мог бы приклонить голову.
Hey mister, can you tell me where a man might find a bed?
Эй, мистер, не подскажете, где мужчина может найти кровать?
He just grinned and shook my hand, no was all he said
Он лишь усмехнулся и пожал мне руку, и всё, что он сказал, было «нет».
Take a load off Annie, take a load for free
Сбрось груз, Энни, сбрось груз, это бесплатно,
Take a load off Annie and
Сбрось груз, Энни, и
(And, and)
(И, и)
You can put the load right on me
Ты можешь переложить этот груз прямо на меня.
I picked up my bag, I went lookin' for a place to hide
Я поднял свою сумку, я искал место, где можно спрятаться,
When I saw Carmen and the devil walkin' side by side
Когда я увидел Кармен и дьявола, идущих бок о бок.
I said, "Hey, Carmen, come on, let's go downtown"
Я сказал: "Эй, Кармен, пошли в город,"
She said, "I gotta go, but my friends can stick around"
Она сказала: "Мне нужно идти, но мои друзья могут остаться."
Take a load off Annie, take a load for free
Сбрось груз, Энни, сбрось груз, это бесплатно,
Take a load off Annie and
Сбрось груз, Энни, и
(And, and)
(И, и)
You can put the load right on me
Ты можешь переложить этот груз прямо на меня.
Go down, Miss Moses, ain't nothin' you can say
Иди вниз, мисс Мозес, ты ничего не можешь сказать,
It's just ol' Luke and Luke's waitin' on the judgment day
Это просто старый Люк, и Люк ждет дня суда.
Well Luke, my friend, what about young Anna Lee?
Ну, Люк, мой друг, а как насчет молодой Анны Ли?
He said, "Do me a favor, son
Он сказал: "Сделай мне одолжение, сынок,
Woncha stay an' keep Anna Lee company?"
Не останешься ли ты и не составишь ли Анне Ли компанию?"
Take a load off Annie, take a load for free
Сбрось груз, Энни, сбрось груз, это бесплатно,
Take a load off Annie and
Сбрось груз, Энни, и
(And, and)
(И, и)
You can put the load right on me
Ты можешь переложить этот груз прямо на меня.
Crazy Chester followed me, and he caught me in the fog
Сумасшедший Честер последовал за мной, и он поймал меня в тумане.
He said, "I will fix your ride, if you'll take Jack, my dog"
Он сказал: починю твою машину, если ты возьмешь Джека, мою собаку."
I said, "Wait a minute Chester, you know I'm a peaceful man"
Я сказал: "Подожди минутку, Честер, ты знаешь, что я мирный человек."
He said, "That's okay boy, won't you feed him when you can?"
Он сказал: "Все в порядке, парень, не покормишь ли ты его, когда сможешь?"
Take a load off Annie, take a load for free
Сбрось груз, Энни, сбрось груз, это бесплатно,
Take a load off Annie and
Сбрось груз, Энни, и
(And, and)
(И, и)
You can put the load right on me
Ты можешь переложить этот груз прямо на меня.
Catch a cannon ball goin' take me down the line
Поймаю пушечное ядро, которое унесет меня по дороге,
My bag is sinkin' low and I do believe it's time
Моя сумка опускается всё ниже, и я думаю, что пора
To get back to Miss Anne, you know she's the only one
Вернуться к мисс Энн, знаешь, она единственная,
Who let me here with her regards for everyone
Кто позволил мне быть здесь с ее приветом для всех.





Writer(s): Jaime Robbie Robertson


Attention! Feel free to leave feedback.