Lyrics and translation Little Feat feat. Sonny Landreth & Dave Matthews - Fat Man In The Bathtub
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fat Man In The Bathtub
Толстяк в Ванной
Spotcheck
Billy
got
down
on
his
hands
and
knees
Билли
встал
на
четвереньки
He
said,
"Hey
momma,
hey
let
me
check
your
oil
all
right?"
И
сказал:
"Мамочка,
позволь
мне
проверить
твое
масло,
хорошо?"
She
said
"No,
no
honey,
not
tonight
Она
ответила:
"Нет,
нет,
милый,
не
сегодня
вечером
Will
you
comeback
Monday
Возвращайся
в
понедельник
Will
you
comeback
Tuesday,
oh,
and
then
I
might"
Возвращайся
во
вторник,
о,
тогда
может
быть"
I
said
Juanita,
my
sweet
Jaunita
Я
сказал,
Хуанита,
моя
сладкая
Хуанита
What
are
you
up
to,
my
Juanita?
Что
ты
задумала,
моя
Хуанита?
I
said
Jaunita,
my
sweet
taquita
Я
сказал,
Хуанита,
моя
сладкая
такочка
What
are
you
up
to,
my
Juanita?
Что
ты
задумала,
моя
Хуанита?
Well,
I
don't
want
nobody
who
won't
dive
for
dimes
Ну,
мне
не
нужна
та,
кто
не
нырнет
за
мелочью
I
don't
want
no
speedballs
'cause
I
might
die
tryin'
Мне
не
нужны
спидболы,
потому
что
я
могу
умереть,
пытаясь
их
достать
Throw
me
a
line,
show
me
a
sign
Брось
мне
веревку,
подай
мне
знак
'Cause
there's
a
fat
man
in
the
bathtub
with
the
blues
Потому
что
в
ванне
толстяк
тоскует
I
hear
you
moan,
I
hear
you
moan,
I
hear
you
moan
Я
слышу
твой
стон,
я
слышу
твой
стон,
я
слышу
твой
стон
Billy
got
so
sad,
dejected,
put
on
his
hat
and
start
to
run
Билли
так
загрустил,
упал
духом,
надел
шляпу
и
бросился
бежать
Runnin'
down
the
street,
yellin'
at
the
top
of
his
lungs,
oh
Бежит
по
улице,
кричит
во
все
горло,
о
All
I
want
in
this
life
of
mine
is
some
good
clean
fun,
oh
Все,
чего
я
хочу
в
этой
жизни,
это
немного
хорошего
чистого
веселья,
о
All
I
want
in
this
life
and
time
is
some
hit
and
run
Все,
чего
я
хочу
в
этой
жизни
и
в
это
время,
это
немного
безрассудства
I
said
Juanita,
my
sweet
Jaunita
Я
сказал,
Хуанита,
моя
сладкая
Хуанита
What
are
you
up
to,
my
Jaunita?
Что
ты
задумала,
моя
Хуанита?
I
said
Jaunita,
my
sweet
taquito
Я
сказал,
Хуанита,
моя
сладкая
такочка
What
are
you
up
to,
my
Juanita?
Что
ты
задумала,
моя
Хуанита?
Let
me
put
my
money
in
your
meter,
baby,
so
it
won't
run
down
Позволь
мне
бросить
деньги
в
твой
счетчик,
детка,
чтобы
он
не
остановился
But
you
caught
me
in
the
squeeze
play
on
the
cheesy
side
of
town
Но
ты
поймала
меня
в
ловушку
на
обшарпанной
стороне
города
Throw
me
a
line,
show
me
a
sign
Брось
мне
веревку,
подай
мне
знак
'Cause
there's
a
fat
man
in
the
bathtub
with
the
blues
Потому
что
в
ванне
толстяк
тоскует
I
hear
you
moan,
I
hear
you
moan,
I
hear
you
moan
Я
слышу
твой
стон,
я
слышу
твой
стон,
я
слышу
твой
стон
Moan,
I
hear
you
moan,
baby
Стонешь,
я
слышу
твой
стон,
детка
I
hear
you
moan,
baby
Я
слышу
твой
стон,
детка
I
hear
you
moan
Я
слышу
твой
стон
I
hear
you
moan
Я
слышу
твой
стон
I
hear
you
moan,
baby
Я
слышу
твой
стон,
детка
I
hear
you
moan
Я
слышу
твой
стон
I
hear
you
moan,
baby
Я
слышу
твой
стон,
детка
Hear
you
moan
Слышу
твой
стон
I
hear
you
moan
Я
слышу
твой
стон
I
hear
you
moan
Я
слышу
твой
стон
I
hear
you
moanin'
Я
слышу
твой
стон
I
hear
you
moanin'
Я
слышу
твой
стон
I
hear
you
moan
Я
слышу
твой
стон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Lowell
Attention! Feel free to leave feedback.