Lyrics and translation Little Feat - Day Or Night (Live Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day Or Night (Live Version)
День Или Ночь (Концертная Версия)
You
can
say
what
you
want
Можешь
говорить
что
угодно,
People
runnin',
talkin',
it's
all
going
on
up
and
down
the
street
Люди
бегут,
болтают,
всё
это
происходит
вверх
и
вниз
по
улице.
Young
girls
selling
their
wares,
no
cares
Молодые
девчонки
продают
свои
товары,
не
заботясь
ни
о
чём,
Ah,
history's
left
its
mark,
aha
Ах,
история
оставила
свой
след,
ага.
Old
folks
that
were
able
Старики,
которые
были
в
состоянии,
Now
can
table
it
at
their
own
expense
Теперь
могут
позволить
себе
это
за
свой
счёт.
They
wouldn't
miss
it,
they
don't
care
if
it's
day
or
night
Они
бы
не
пропустили
это,
им
всё
равно,
день
сейчас
или
ночь.
Oh
the
city
she
makes
О,
город,
он
заставляет
Sometimes
your
soul
to
feel
floating
just
like
a
leaf
in
the
wind
Иногда
твою
душу
чувствовать
себя
парящей,
словно
лист
на
ветру.
Street
is
stream
so
it
carries
you
past
your
present
schemes
'til
there
is
no
end
Улица
- это
поток,
поэтому
он
несёт
тебя
мимо
твоих
сиюминутных
планов,
и
этому
нет
конца.
Left
right
in
the
alley
Налево-направо
по
переулку,
No
one
catches
you
but
the
gentle
wind
Тебя
никто
не
ловит,
кроме
нежного
ветерка.
There
ain't
no
Jane,
no
Jill,
no
Sally
to
see
you
through
Здесь
нет
ни
Джейн,
ни
Джилл,
ни
Салли,
чтобы
помочь
тебе.
There
ain't
no
Jane,
no
Jill,
no
Sally
to
see
you
through
Здесь
нет
ни
Джейн,
ни
Джилл,
ни
Салли,
чтобы
помочь
тебе.
So
you
do
what
you
want
Поэтому
ты
делаешь,
что
хочешь,
And
pretend
again
that
it's
time
to
roam
'cause
you
can't
go
home
И
снова
притворяешься,
что
пора
бродить,
потому
что
ты
не
можешь
идти
домой.
Maybe
you'll
find
your
way
today,
Может
быть,
ты
найдёшь
свой
путь
сегодня,
But
while
you're
at
it
you'll
have
some
fun
Но
пока
ты
в
пути,
ты
немного
повеселишься.
And
through
tears
of
laughter
И
сквозь
слёзы
смеха
You
know
it's
nothing
until
you
find
someone
Ты
знаешь,
что
это
ничто,
пока
ты
не
найдёшь
кого-то.
You
wouldn't
miss
it
Ты
бы
не
упустила
это,
You
don't
care
if
it's
day
or
night
Тебе
всё
равно,
день
сейчас
или
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frances Payne, William Payne
Attention! Feel free to leave feedback.