Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down Below The Borderline
Unten unter der Grenzlinie
Lowell
George
Lowell
George
A
side
shot
from
south
of
the
border
Ein
Streifschuss
südlich
der
Grenze
Was
a
hot
spot
for
all
the
fools
from
here
to
the
corner
War
ein
heißer
Anlaufpunkt
für
all
die
Narren
von
hier
bis
zur
Ecke
Looking
for
a
square
deal
Auf
der
Suche
nach
einem
fairen
Geschäft
A
fair
deal
Einem
ehrlichen
Handel
She
don't
need
a
gun
Sie
braucht
keine
Waffe
She's
an
ultimatum
Sie
ist
ein
Ultimatum
She
can
turn
on
a
dime
Sie
kann
auf
dem
Absatz
kehrtmachen
She
can
turn
on
a
dime
Sie
kann
auf
dem
Absatz
kehrtmachen
They're
just
fine
darlin'
Es
geht
ihnen
gut,
Liebling
You
can
drop
me
anywhere
there
Du
kannst
mich
dort
überall
absetzen
Down
below
the
borderline
Unten
unter
der
Grenzlinie
Down
below
the
borderline
Unten
unter
der
Grenzlinie
Down
below
the
borderline
Unten
unter
der
Grenzlinie
Holding
out
your
hand
she
be
acting
so
demanding
Streckst
du
deine
Hand
aus,
benimmt
sie
sich
so
fordernd
She
don't
leave
no
stone
for
you
to
stand
on
Sie
lässt
dir
keinen
Stein,
auf
dem
du
stehen
kannst
And
if
you
think
you
might
not
be
down
here
sometime
Und
wenn
du
denkst,
du
könntest
nicht
irgendwann
hier
unten
sein
Down
below
the
borderline
Unten
unter
der
Grenzlinie
Onomatopoetry
symmetry
in
motion
Lautmalerei,
Symmetrie
in
Bewegung
They
heard
about
that
girl
clear
across
the
ocean
Man
hörte
von
diesem
Mädchen
bis
über
den
Ozean
To
love
her
is
a
thrill,
so
tell
me
it's
for
real
Sie
zu
lieben
ist
ein
Nervenkitzel,
also
sag
mir,
dass
es
echt
ist
Shell
break
away
and
leave
you
crying
at
some
stop
sign
Sie
wird
sich
losreißen
und
dich
weinend
an
irgendeinem
Stoppschild
zurücklassen
Down
below
the
borderline
Unten
unter
der
Grenzlinie
Down
below
the
borderline
Unten
unter
der
Grenzlinie
Down
below
the
borderline
Unten
unter
der
Grenzlinie
Holding
out
your
hand
she
be
acting
so
demanding
Streckst
du
deine
Hand
aus,
benimmt
sie
sich
so
fordernd
She
don't
leave
no
stone
for
you
to
stand
on
Sie
lässt
dir
keinen
Stein,
auf
dem
du
stehen
kannst
And
if
you
think
you
might
not
be
down
here
sometime
Und
wenn
du
denkst,
du
könntest
nicht
irgendwann
hier
unten
sein
Down
below
the
borderline
Unten
unter
der
Grenzlinie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Lowell T
Attention! Feel free to leave feedback.