Lyrics and translation Little Feat - Down the Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down the Road
Вниз по дороге
I
gave
you
high
steppin'
slippers
Я
подарил
тебе
туфли
для
чечетки,
But
you
still
can't
move
your
feat
Но
ты
все
еще
не
можешь
сдвинуть
ноги.
And
it's
cold
in
the
morning
А
утром
холодно,
So
i
turn
away
at
the
heat
Поэтому
я
отворачиваюсь
от
жара.
You
say
faster
so
i
speed
up
Ты
говоришь
быстрее,
поэтому
я
прибавляю
скорость,
But
still
i'm
much
too
slow
Но
все
еще
слишком
медлителен.
I
feel
your
innuendo
Я
чувствую
твой
намек,
You
got
all
the
answers,
least
they
say
you
do
У
тебя
есть
все
ответы,
по
крайней
мере,
так
говорят.
But
when
i
start
to
strut
my
stuff
Но
когда
я
начинаю
выпендриваться,
You
say
"hey
it
ain't
time
to
go"
Ты
говоришь:
"Эй,
еще
не
время
идти".
That
ain't
what
i've
been
told
Мне
говорили
не
это.
Guess
i
better
meet
you
down
the
road
Думаю,
лучше
я
встречусь
с
тобой
по
дороге,
Down
the
road
Вниз
по
дороге.
You
know
sometimes
i
wanna
steal
away
and
stare
Знаешь,
иногда
мне
хочется
сбежать
и
смотреть
вдаль,
Until
my
face
it
touch
the
ground
Пока
мое
лицо
не
коснется
земли.
My
dinner
in
chicago,
oh
my
breakfast
down
the
line
Мой
ужин
в
Чикаго,
о,
мой
завтрак
где-то
в
пути,
If
you
don't
hear
from
me
girl,
i
hope
you're
feelin'
fine
Если
ты
не
слышишь
меня,
девочка,
я
надеюсь,
у
тебя
все
хорошо.
'Cause
i've
been
doin'
time,
hope
you're
feelin'
fine
Потому
что
я
отбывал
срок,
надеюсь,
у
тебя
все
хорошо.
Call
me
up,
catch
a
plane
Позвони
мне,
садись
на
самолет,
But
don't
think
of
taking
another
game
Но
не
думай
заводить
другую
игру,
'Cause
my
regular
lady
she
gets
my
pocket
change
Потому
что
моя
постоянная
леди
получает
мои
карманные
деньги.
Do
you
want
my
every
thought
Ты
хочешь
знать
каждую
мою
мысль?
Well
come
over
here
and
try
to
get
me
off
Тогда
приходи
сюда
и
попытайся
меня
отшить.
Won't
you
please
me
Пожалуйста,
доставь
мне
удовольствие,
Shake
your
dignity
Стряхни
с
себя
достоинство,
Put
a
little
on
me
Удели
мне
немного
внимания,
On
me,
on
me,
on
me
Мне,
мне,
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Lowell
Attention! Feel free to leave feedback.