Little Feat - I'd Be Lyin' - translation of the lyrics into German

I'd Be Lyin' - Little Feattranslation in German




I'd Be Lyin'
Ich würde lügen
Slippin' on down into my easy chair
Gleitend runter in meinen bequemen Stuhl
All the channel changes in the world out there
All die Kanäle wechseln draußen in der Welt
Rag and bone man is shoutin' the news
Der Lumpensammler ruft die Nachrichten aus
And you know i'll believe it
Und du weißt, ich werde es glauben
If you say that it's true
Wenn du sagst, dass es wahr ist
Still sittin' here watchin' as it all goes by
Sitze noch hier und seh' dem Ganzen zu
A thousand angles of our darkest side
Tausend Facetten unserer dunklen Seite
A typical day, mind closed up in a box
Ein typischer Tag, der Geist gefangen in einer Kiste
Don't the world go 'round
Dreht sich die Welt nicht weiter
The writing's on the wall
Die Schrift steht an der Wand
Pre chorus
Pre-Chorus
But the lines are all a mess
Doch die Linien sind ein Chaos
Horizontal ripples in a vertical stream
Horizontale Wellen in einem vertikalen Strom
Any resemblance, living or dead
Jede Ähnlichkeit, lebendig oder tot
Is accidental, nothings as it seems
Ist zufällig, nichts ist, wie es scheint
Chorus:
Chorus:
I'd be lyin', if i didn't ask why
Ich würde lügen, wenn ich nicht fragen würde warum
I'd be lyin', if i let it go by
Ich würde lügen, wenn ich es vorbeiziehen ließe
I could say it makes no difference how i try
Ich könnte sagen, es macht keinen Unterschied, wie sehr ich mich bemühe
But i, i'd be lyin'
Aber ich, ich würde lügen
There's no end to the means, a means to an end
Es gibt kein Ende der Mittel, ein Mittel zum Zweck
When all you have is yourself as a friend
Wenn du nur dich selbst als Freund hast
An angel's there, swept beneath your heart
Ein Engel ist da, unter deinem Herz begraben
The world before you
Die Welt vor dir
You can't look in it's face
Du kannst ihr nicht ins Gesicht sehen
Moiré lights turn day for night
Moiré-Lichter machen Tag zur Nacht
The blue dog singin' in the same blue rain
Der blaue Hund singt im gleichen blauen Regen
There's a lot in life i let slip away
So viel im Leben hab ich ziehen lassen
It was compromise through idle eyes
Es war Kompromiss durch gleichgültige Augen
Stretch your mind, not your hand
Dehn deinen Geist, nicht deine Hand
Makin' a list as you walk back the cat
Mach eine Liste, während du rückwärts gehst
I'd be dealin' in the wind
Ich würde mit dem Wind handeln





Writer(s): Laura Creamer, Pierlugi "piero" Mariani, Shaun Murphy


Attention! Feel free to leave feedback.