Little Feat - Jamaica Will Break Your Heart - translation of the lyrics into German




Jamaica Will Break Your Heart
Jamaika wird dein Herz brechen
As I try to tell this story
Während ich versuche, diese Geschichte zu erzählen
Of crystal sands and love and glory
Von kristallklarem Sand und Liebe und Ruhm
I am reminded by my new friends
Werde ich von meinen neuen Freunden daran erinnert
Of how it was for me
Wie es für mich war
The sun and herbs did rule the day
Die Sonne und die Kräuter beherrschten den Tag
At night we danced till the moon went away
Nachts tanzten wir, bis der Mond verschwand
I always thought that all was right
Ich dachte immer, alles sei in Ordnung
'Cause never ever did we fight
Denn wir stritten uns nie
Everybody smiles and sings
Alle lächeln und singen
Jamaica will break your heart, boy
Jamaika wird dein Herz brechen, Junge
Jamaica will break your heart, boy, boy
Jamaika wird dein Herz brechen, Junge, Junge
Those loving precious hours
Jene liebevollen, kostbaren Stunden
Sacred as the flowers
Heilig wie die Blumen
That seemed to bloom as if by chance
Die zu blühen schienen wie durch Zufall
An honor to our passing dance
Eine Ehre für unseren flüchtigen Tanz
I always told her I'm not worthy
Ich sagte ihr immer, ich sei nicht würdig
She would laugh and say don't worry
Sie lachte und sagte, mach dir keine Sorgen
There ain't nothing here to prove
Es gibt hier nichts zu beweisen
Ain't no mountain to be moved
Kein Berg muss versetzt werden
Everybody smiles and sings
Alle lächeln und singen
Jamaica will break your heart, boy
Jamaika wird dein Herz brechen, Junge
Jamaica will break your heart, boy, boy
Jamaika wird dein Herz brechen, Junge, Junge
How this sorry state came to be
Wie dieser traurige Zustand zustande kam
You know it ain't no mystery
Weißt du, es ist kein Geheimnis
A blue eyed boy from 'cross the sea
Ein blauäugiger Junge von jenseits des Meeres
Erased our love and history
Löschte unsere Liebe und Geschichte aus
He bought the land he bought the sand
Er kaufte das Land, er kaufte den Sand
One day she took my hand
Eines Tages nahm sie meine Hand
You know I've got to live she said
Du weißt, ich muss leben, sagte sie
And moved into his flowery bed
Und zog in sein blumiges Bett
Everybody smiles and sings
Alle lächeln und singen
Jamaica will break your heart, boy
Jamaika wird dein Herz brechen, Junge
Jamaica will break your heart, boy, boy
Jamaika wird dein Herz brechen, Junge, Junge
I'm standing now by foreign streams
Ich stehe nun an fremden Bächen
Contemplating foreign dreams
Betrachte fremde Träume
What was now is now the past
Was war, ist nun Vergangenheit
Who was first is now outcast
Wer zuerst kam, ist nun verstoßen
I don't know when but soon, someday
Ich weiß nicht wann, aber bald, eines Tages
She's gonna let me come back to stay
Wird sie mich zurückkommen und bleiben lassen
And there beside the turquoise sea
Und dort, neben dem türkisfarbenen Meer
My love will be returned to me
Wird meine Liebe zu mir zurückkehren
Everybody smiles and sings
Alle lächeln und singen
Jamaica will break your heart, boy
Jamaika wird dein Herz brechen, Junge
Jamaica will break your heart, boy, boy
Jamaika wird dein Herz brechen, Junge, Junge





Writer(s): Fredrick Tackett


Attention! Feel free to leave feedback.