Lyrics and translation Little Feat - Mercenary Territory
Mercenary Territory
Наемная территория
Is
it
the
lies?
Это
ли
ложь?
Is
it
the
style?
Это
ли
стиль?
It's
a
mercenary
territory
Это
наемная
территория
I
wish
you
knew
the
story
Жаль,
ты
не
знаешь
всей
истории
I've
been
out
here
so
long
dreamin
up
songs
Я
так
долго
здесь,
сочиняю
песни
I'm
temporarily
qualmless
and
sinking
Я
на
время
без
сил
и
иду
ко
дну
I've
did
my
time
in
that
rodeo
Я
отбыл
свой
срок
на
этом
родео
It's
been
so
long
and
I've
got
nothing
to
show
Прошло
так
много
времени,
а
я
ничего
не
добился
Well
I'm
so
plain
loco
Ну,
я
просто
чокнутый
Fool
that
I
am
I'd
do
it
all
over
again
Дурак,
что
я
есть,
я
бы
повторил
все
это
снова
Is
it
the
style?
Это
ли
стиль?
Is
it
the
lies?
Это
ли
ложь?
Is
it
the
days
into
nights
Это
ли
дни,
переходящие
в
ночи
Or
the
"I'm
sorry"s
into
fights
Или
"прости"
переходящее
в
ссоры
Now
some
kind
of
man,
he
can't
do
anything
wrong
Есть
тип
мужчин,
которые
не
делают
ничего
плохого
If
I
see
him
I'll
tell
him
you're
waiting
Если
я
его
увижу,
я
передам,
что
ты
ждешь
'Cause
I'm
devoted
for
sure
but
my
days
are
a
blur
Ведь
я
тебе
точно
предан,
но
мои
дни
как
в
тумане
Well
your
nights
turn
into
my
mornings
А
твои
ночи
превращаются
в
мои
утра
Well
I
did
my
time
in
that
rodeo
Я
отбыл
свой
срок
на
этом
родео
Fool
that
I
am
I'd
do
it
all
over
again
Дурак,
что
я
есть,
я
бы
повторил
все
это
снова
Is
it
love
keeps
you
waiting
so
long
Это
любовь
ли
заставляет
тебя
ждать
так
долго?
Makes
you
say
I'll
see
you
around
Заставляет
говорить
"Увидимся"
The
forces
that
be,
they
just
don't
see
Высшие
силы
просто
не
видят
While
your
nights
turn
into
my
mornings
Пока
твои
ночи
превращаются
в
мои
утра
Is
it
the
style?
Это
ли
стиль?
Is
it
the
lies?
Это
ли
ложь?
Is
it
the
days
into
nights
Это
ли
дни,
переходящие
в
ночи
Or
the
"I'm
sorrys"
into
fights
Или
"прости"
переходящее
в
ссоры
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Lowell, Richard Hayward
Attention! Feel free to leave feedback.