Lyrics and translation Little Feat - Representing the Mambo (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Representing the Mambo (Live)
Представляя мамбо (концертная запись)
Bill
Payne,
Neon
Park,
Fred
Tackett,
Paul
Barrere
Билл
Пэйн,
Неон
Парк,
Фред
Такетт,
Пол
Баррер
Gretta's
flunky,
some
two
fisted
monkey,
some
wild-eyed
Romeo
Прихвостень
Гретты,
какой-то
драчун,
какой-то
безумный
Ромео,
Winds
up
the
mountain
with
Rio
down
below
Поднимается
в
горы,
а
внизу
Рио.
Drives
too
slowly
past
a
burning
impromptu
altar
Он
медленно
проезжает
мимо
импровизированного
алтаря,
Attended
by
no
one
of
visible
means
У
которого
никого
нет,
ну,
из
видимых
нами.
Could
be
a
warning
just
shining
us
on,
but
we're
far
too
gone
Может
быть,
это
предупреждение,
намёк
свыше,
но
нам
уже
всё
равно,
On
our
way
to
see
some
Johnny
Мы
идём
к
Джонни,
Representing
the
mambo
Представляющему
мамбо,
Representing
the
mambo...
mambo...
mambo
oooh.
mambo
Представляющему
мамбо...
мамбо...
мамбо
у-у-у...
мамбо.
Rounding
the
corner
we
come
to
a
halt
Завернув
за
угол,
мы
останавливаемся,
Doors
fly
open
as
we
prepare
for
assault
Двери
распахиваются,
и
мы
готовимся
к
атаке.
Out
from
the
shadows
step
the
dangerous
boys
Из
тени
выходят
опасные
парни,
Hands
holding
weapons,
they
treat
them
like
toys
В
руках
у
них
оружие,
но
они
обращаются
с
ним,
как
с
игрушками.
A
debutante
Gretta,
the
taxidermist's
daughter
Дебютантка
Гретта,
дочь
таксидермиста,
She
knows
what
to
say
Она
знает,
что
сказать,
She
knows
how
to
mingle,
she
knows
the
lingo
Она
знает,
как
себя
подать,
она
знает
язык.
Muchachos
we're
here
to
see
Johnny
Muchachos,
мы
пришли
к
Джонни,
Representing
the
mambo
Представляющему
мамбо,
Representing
the
mambo...
mambo...
mambo
oooh.
mambo
Представляющему
мамбо...
мамбо...
мамбо
у-у-у...
мамбо.
Gretta
leads
us
through
the
stone
carved
archway
Гретта
ведет
нас
через
каменную
арку
Into
the
school
of
samba,
the
place
of
sacred
rites
В
школу
самбы,
место
священных
ритуалов.
We
push
through
a
gauntlet
of
limpwristed
handshakes
Мы
пробираемся
сквозь
строй
вялых
рукопожатий,
An
empty
cotillion
air
kisses
Пустых,
как
котильон,
воздушных
поцелуев.
Gretta
smiles
as
we
make
our
way
to
the
bar
Гретта
улыбается,
пока
мы
идём
к
бару.
The
new
crowd
says
I
remind
them
of
Frank
Кто-то
из
новых
говорит,
что
я
напоминаю
ему
Фрэнка,
Who
died
of
excessive
nymphets
Который
умер
от
переизбытка
нимфеток
In
Barcelona...
in
Barcelona
В
Барселоне...
в
Барселоне.
Who's
that
with
Gretta?
Yeah
You
know
how
she
is...
Кто
это
с
Греттой?
Да
ты
же
знаешь,
какая
она...
Never
the
same
one
twice
Никогда
не
бывает
дважды
с
одним
и
тем
же.
I
say
old
chap,
would
you
care
for
a
piece
of
cake
Слушай,
приятель,
не
хочешь
ли
кусочек
торта?
No
thanks,
Paul,
my
ears
are
too
sweet
now
Нет,
спасибо,
Пол,
с
меня
на
сегодня
хватит
сладкого.
A
strange
choice
of
work,
but
forensically
it's
true
Странный
выбор
профессии,
но
с
криминалистической
точки
зрения
— это
оно.
Sudden
thunder
clap
drum
roll
Внезапный
удар
грома,
барабанная
дробь.
Gretta's
on
the
stage...
she's
a
honey
of
a
hun
Гретта
на
сцене...
прелестная
штучка,
A
blue-eyed
angel
girl
Голубоглазый
ангел,
Announces
proudly
to
everyone
in
the
room
Гордо
объявляет
всем
присутствующим:
Senhores
y
senores
here's
Johnny
Señoras
y
señores,
встречайте
Джонни!
Representing
the
mambo
Представляющего
мамбо,
Representing
the
mambo...
mambo...
mambo
oooh.
mambo
Представляющего
мамбо...
мамбо...
мамбо
у-у-у...
мамбо.
Gretta
Gretta
I've
got
to
slip
away
Гретта,
Гретта,
я
должен
ускользнуть,
It
just
won't
work
between
us
У
нас
ничего
не
получится.
Your
daddy
runs
the
house
of
pain
Твой
папаша
владеет
этим
домом
боли,
You
are
the
taxidermist's
daughter,
yeah
Ведь
ты
же
дочь
таксидермиста,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Payne, Paul Barrere, Fred Tackett, Neon Park
Attention! Feel free to leave feedback.