Little Feat - Rock & Roll Everynight - translation of the lyrics into German

Rock & Roll Everynight - Little Feattranslation in German




Rock & Roll Everynight
Rock & Roll Jede Nacht
I wanna shake the floors, raise the roof
Ich will die Böden beben lassen, das Dach anheben
Don't shut me down, 'cause I'm livin' proof, I'm like the hurricane
Halt mich nicht auf, denn ich bin der lebende Beweis, ich bin wie der Hurrikan
Daddy, ain't gonna turn you loose
Süße, ich lass dich nicht los
Don't fight it, 'cause it ain't no use
Wehr dich nicht, denn es hat keinen Zweck
Way back when, I was meek and mild
Damals, da war ich sanft und mild
The boogie-woogie got me, turned the mild to wild
Der Boogie-Woogie packte mich, machte aus dem Milden das Wilde
It threw me down, ain't got no strength to fight
Er warf mich nieder, hab keine Kraft zu kämpfen
I gotta rock & roll, baby, rock & roll everynight
Ich muss Rock & Roll machen, Baby, Rock & Roll jede Nacht
Everynight, everynight, you can ride shotgun
Jede Nacht, jede Nacht, kannst du Beifahrerin sein
And count the red tail lights
Und die roten Rücklichter zählen
Everynight, everynight, you can roll the dice, take your chances
Jede Nacht, jede Nacht, kannst du würfeln, dein Glück versuchen
Hit the highway and roll your troubles away
Fahr auf die Autobahn und lass deine Sorgen davonrollen
Buckle your belts and don't be shy
Schnall dich an und sei nicht schüchtern
We got a barrel-roll goin' and we're ready to fly
Wir machen 'ne Fassrolle und sind bereit zu fliegen
We can get there, we're lookin' at a non-stop flight
Wir schaffen das, wir sehen einen Non-Stop-Flug vor uns
I wanna rock & roll, baby, I'm feelin' like dynamite
Ich will Rock & Roll, Baby, ich fühle mich wie Dynamit
Everynight, everynight, you can ride shotgun
Jede Nacht, jede Nacht, kannst du Beifahrerin sein
And count the red tail lights
Und die roten Rücklichter zählen
Everynight, everynight, you can roll the dice, take your chances
Jede Nacht, jede Nacht, kannst du würfeln, dein Glück versuchen
Hit the highway and roll your troubles away
Fahr auf die Autobahn und lass deine Sorgen davonrollen
Front and center
Nach vorn und in die Mitte
Doctor'll give you a thrill
Der Doktor wird dir einen Kick geben
I'm gonna give you a shot
Ich geb' dir 'ne Spritze
And cure all you'alls ills
Und heile all deine Leiden
Come on everybody let's get up let's go
Kommt schon Leute, steht auf, lasst uns gehen
Meet me tonight, after the show, keep op with my tail lights
Triff mich heute Nacht, nach der Show, halt mit meinen Rücklichtern mit
We're headin' on down the road
Wir fahren die Straße runter
It's a shortcut to hell but we got a long way to go
Es ist eine Abkürzung zur Hölle, aber wir haben noch einen weiten Weg vor uns
Everynight, everynight, you can ride shotgun
Jede Nacht, jede Nacht, kannst du Beifahrerin sein
And count the red tail lights
Und die roten Rücklichter zählen
Everynight, everynight, you can roll the dice, take your chances
Jede Nacht, jede Nacht, kannst du würfeln, dein Glück versuchen
Hit the highway and roll your troubles away
Fahr auf die Autobahn und lass deine Sorgen davonrollen





Writer(s): Bill Payne, Paul Barrere, Bill Wray, Shaun Murphy, Frederick Tackett


Attention! Feel free to leave feedback.