Lyrics and translation Little Feat - Salome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
this
Jasper
girl
whose
name
is
Salome
Я
знаю
девушку
из
Джаспера
по
имени
Саломея,
Bear
east
on
Sixty-Three
south
of
Aquacay
На
восток
по
Шестьдесят
Третьей,
к
югу
от
Аквакея.
You're
still
in
Texas,
but
just
a
stone's
throw
away
Ты
все
еще
в
Техасе,
но
рукой
подать,
'Cross
the
river
lies
Louisian-i-ay
Через
реку
лежит
Луизиана.
Whoa-oh
whorehouse
moan
Ох-ох,
стоны
борделя,
Love
that
fat-back
boiled
in
bone
Обожаю
жирную
свинину,
вареную
на
кости.
Salty
gravy
seasoned
with
tears
Соленый
соус,
приправленный
слезами,
Keep
me
happy
for
a
hundred
years
Сделает
меня
счастливым
на
сотню
лет.
She
got
corn
on
the
cob,
black-eyed
peas
and
ham
У
нее
есть
кукуруза
в
початках,
черноглазый
горох
и
ветчина,
Served
with
salty
gravy
for
the
kind
of
man
I
am
Подается
с
соленым
соусом
для
такого
мужчины,
как
я.
She
got
roast
potato,
pheasant
under
glass
У
нее
есть
жареный
картофель,
фазан
под
стеклом,
Moonshine
in
a
Dixie
cup,
knock
you
back
on
your
ass
Самогон
в
стаканчике
Дикси,
свалит
тебя
с
ног.
Salty,
salty
gravy
Соленый,
соленый
соус,
Fat-back
boiled
in
bone
Жирная
свинина,
вареная
на
кости.
Salty,
salty
gravy
Соленый,
соленый
соус,
Texas
whorehouse
moan
Стоны
техасского
борделя.
If
you
got
an
appetite
she
can't
satisfy
Если
у
тебя
аппетит,
который
она
не
может
удовлетворить,
Ain't
her
fault
you
couldn't,
not
'cause
she
didn't
try
Это
не
ее
вина,
что
не
смогла,
не
потому,
что
не
пыталась.
No
dance
of
seven
veils
to
feast
your
eyes
upon
Нет
танца
семи
вуалей,
чтобы
порадовать
твои
глаза,
Get
down
and
lose
yourself,
come
on
baby
come
on
Расслабься
и
потеряй
себя,
давай,
детка,
давай.
Whoa-oh
whorehouse
moan
Ох-ох,
стоны
борделя,
Give
me
fat-back
boiled
in
bone
Дай
мне
жирной
свинины,
вареной
на
кости.
Salty
gravy
seasoned
with
tears
Соленый
соус,
приправленный
слезами,
Keep
me
happy
for
a
hundred
years
Сделает
меня
счастливым
на
сотню
лет.
Last
whorehouse
in
Texas,
damn
near
on
the
State
line
Последний
бордель
в
Техасе,
почти
на
границе
штата.
I
can't
tell
you
how
I
wish
Salome
was
mine
Я
не
могу
передать,
как
бы
я
хотел,
чтобы
Саломея
была
моей.
I'd
marry
that
lady
today,
move
down
to
New
Orleans
Я
бы
женился
на
этой
женщине
сегодня
же,
переехал
бы
в
Новый
Орлеан,
Spite
of
what
people
say
how
she's
too
good
for
the
likes
of
me
Несмотря
на
то,
что
люди
говорят,
что
она
слишком
хороша
для
таких,
как
я.
Whoa-oh
whorehouse
moan
Ох-ох,
стоны
борделя,
Give
me
fat-back
boiled
in
bone
Дай
мне
жирной
свинины,
вареной
на
кости.
Salty
gravy
seasoned
with
tears
Соленый
соус,
приправленный
слезами,
Keep
me
happy
for
a
hundred
years
Сделает
меня
счастливым
на
сотню
лет.
Each
year
on
her
birthday
I
send
a
big
bouquet
Каждый
год
на
ее
день
рождения
я
посылаю
большой
букет
Of
red,
red,
red
roses
and
a
jug
of
fine
tokay
Из
красных,
красных,
красных
роз
и
кувшин
хорошего
токайского.
Salty,
salty
gravy,
maybe
crepe
suzette
Соленый,
соленый
соус,
может
быть,
креп
сюзетт,
Forty
second
of
July,
a
date
I
don't
forget
Сорок
второе
июля,
дата,
которую
я
не
забываю.
Salty,
salty
gravy
Соленый,
соленый
соус,
Fat-back
boiled
in
bone
Жирная
свинина,
вареная
на
кости.
Salty,
salty
gravy
Соленый,
соленый
соус,
Texas
whorehouse
moan
Стоны
техасского
борделя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hunter Robert C, Payne William H
Attention! Feel free to leave feedback.