Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spanish Moon/Skin It Back
Испанская Луна/Сними с себя это
Well
the
night
that
I
got
into
town
В
ту
ночь,
когда
я
приехал
в
город,
Was
the
night
the
rain
froze
on
the
ground
Дождь
на
земле
превратился
в
лед.
Down
the
street
I
heard
such
a
sorrowful
tune
Вниз
по
улице
я
услышал
такую
скорбную
мелодию,
Comin'
from
the
place
they
call
the
Spanish
Moon
Доносившуюся
из
места,
которое
называют
Испанская
Луна.
Well
I
stepped
inside,
and
stood
by
the
door
Я
вошел
внутрь
и
встал
у
двери,
While
a
dark
girl
sang,
and
played
the
guitar
В
то
время
как
темноволосая
девушка
пела
и
играла
на
гитаре.
There
was
hookers,
and
hustlers,
filled
up
the
room
Комнату
заполняли
проститутки
и
мошенники,
I
heard
about
this
place
they
call
the
Spanish
Moon
Я
слышал
об
этом
месте,
которое
называют
Испанская
Луна.
One
false
step,
you
get
done
in
Один
неверный
шаг,
и
ты
покойник.
It's
a
cold
situation
Это
опасное
место.
Don't
care
who,
you
could
all
face
ruin
Все
равно,
кто
ты,
тебя
может
ждать
разорение,
You
could
lose
it
all
down
at
the
Spanish
Moon
Ты
можешь
потерять
все
в
Испанской
Луне.
Whiskey,
and
bad
cocaine
Виски
и
плохой
кокаин,
Poison
get
you
just
the
same
Яд
убьет
тебя
так
же
быстро.
And
if
that
--
that
don't
--
kill
you
soon
А
если
это...
это
не...
убьет
тебя
быстро,
The
women
will
down
at
the
Spanish
Moon
То
женщины
добьют
тебя
в
Испанской
Луне.
Well
I
pawned
my
watch,
and
I
sold
my
ring
Я
заложил
свои
часы
и
продал
кольцо,
Just
to
hear
that
girl
singing
(ooh
who)
Просто
чтобы
послушать,
как
поет
эта
девушка
(о,
кто).
I
don't
care
who,
you
could
all
face
ruin
Мне
все
равно,
кто
ты,
вас
всех
может
ждать
разорение,
You
can
lose
it
all
down
at
the
Spanish
Moon
Вы
можете
потерять
все
в
Испанской
Луне.
Whiskey,
and
bad
cocaine
Виски
и
плохой
кокаин,
Poison
get
you
just
the
same
Яд
убьет
тебя
так
же
быстро.
And
if
that
--
that
don't
--
kill
you
soon
А
если
это...
это
не...
убьет
тебя
быстро,
The
women
will
down
at
the
Spanish
Moon
То
женщины
добьют
тебя
в
Испанской
Луне.
Well
I'm
waitin'
for
something
to
take
place
Я
жду,
когда
что-нибудь
произойдет,
Something
to
take
me
away
from
this
race
Что-нибудь,
что
вырвет
меня
из
этой
гонки.
'Round
city
to
city,
town
to
town
Из
города
в
город,
из
одного
захолустья
в
другое,
Runnin'
around
in
the
shoes
of
a
clown
Я
бегаю
в
башмаках
клоуна.
And
that
desperate,
no
count,
desperado
И
этот
отчаявшийся,
никчемный
desperado,
A
thief
of
love,
my
business
is
the
street
Вор
любви,
моя
стихия
— улица.
I
be
shakin'
'em
down
Я
потрясу
их,
In
old
Colorado
В
старом
Колорадо.
Texas
she's
nice,
but
Georgia's
oh
so
sweet
Техас
хорош,
но
Джорджия,
о,
такая
сладкая.
Steal
away
with
me
darlin'
your
lovin'
just
can't
be
beat
Убеги
со
мной,
дорогая,
твоя
любовь
неповторима.
So
it
seems
that
the
world
keeps
on
turnin'
but
so
what
Кажется,
что
мир
продолжает
вращаться,
но
и
что
с
того?
I
don't
doubt
it,
it
just
keeps
on
the
move
Я
не
сомневаюсь,
он
просто
продолжает
двигаться.
You're
a
dream,
and
that's
all
that
I
ask
for
Ты
— мечта,
и
это
все,
о
чем
я
прошу.
So
well
now,
I'm
wonderin'
just
how
I'm
gonna
tell
it
to
you
Итак,
теперь
мне
интересно,
как
же
мне
тебе
это
сказать.
Skin
it
back
(skin
it
back)
Сними
с
себя
это
(сними
с
себя
это).
Somethin'
real,
somethin'
to
feel
Что-то
настоящее,
что-то,
что
можно
почувствовать.
I
can't
find
a
soul
who'll
take
on
this
mess
Я
не
могу
найти
ни
одной
души,
которая
взялась
бы
за
этот
беспорядок.
It's
those
rock
and
roll
hours,
early
graves
without
flowers
Это
рок-н-ролльные
часы,
ранние
могилы
без
цветов.
Please
darlin'
put
my
mind
at
rest
Пожалуйста,
дорогая,
успокой
мой
разум.
I'm
beggin'
whoa
darlin'
put
my
mind
at
rest
Я
умоляю,
дорогая,
успокой
мой
разум.
So
it
seems
that
the
world
keeps
on
turnin'
well
so
what
Кажется,
что
мир
продолжает
вращаться,
ну
и
что
с
того?
I
don't
doubt
it,
it
just
keeps
on
the
move
Я
не
сомневаюсь,
он
просто
продолжает
двигаться.
You're
a
dream,
and
that's
all
that
I
ask
for
Ты
— мечта,
и
это
все,
о
чем
я
прошу.
So
well
now,
I'm
wonderin'
just
a-how
I'm
gonna
tell
it
to
you
Итак,
теперь
мне
интересно,
как
же
мне
тебе
это
сказать.
Skin
it
back
tell
it
to
you
Сними
с
себя
это,
расскажи
мне.
Skin
it
back
tell
it
to
you
Сними
с
себя
это,
расскажи
мне.
Skin
it
back
tell
it
to
you
Сними
с
себя
это,
расскажи
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tonio K., Charlie Sexton, Doyle Bramhall Ii, Chris Layton, Tommy Shannon
Attention! Feel free to leave feedback.