Little Feat - Teenage Nervous Breakdown - translation of the lyrics into Russian

Teenage Nervous Breakdown - Little Feattranslation in Russian




Teenage Nervous Breakdown
Нервный срыв подростка
Some contend that rock and roll
Некоторые утверждают, что рок-н-ролл
Is bad for the the body and bad for the soul
Вреден для тела и вреден для души,
Bad for the heart, bad for the mind,
Вреден для сердца, вреден для ума,
Bad for the deaf, and bad for the blind
Вреден для глухих и вреден для слепых.
Makes some men crazy and then they act like fools
Сводит некоторых мужчин с ума, и они ведут себя, как дураки,
Makes some men crazy, and then they start to drool
Сводит некоторых мужчин с ума, и у них начинает течь слюна.
Unscrupulous operators could confuse
Бессовестные дельцы могут сбить с толку,
Could exploit and deceive
Могут использовать и обманывать,
Conditional reflex theories and changing probabilities
Теории условных рефлексов и меняющиеся вероятности.
It's a crass and raucous crackass place
Это грубое и хриплое место,
It's a plague upon the the human race
Это чума для человечества,
It's a terrible illness, it's a terrible case
Это ужасная болезнь, это ужасный случай,
And it's usually permanent when it takes place
И она обычно неизлечима, когда случается.
It's a teenage nervous breakdown
Это подростковый нервный срыв,
It's a teenage nervous breakdown
Это подростковый нервный срыв.





Writer(s): George Lowell, Martin Kibbee


Attention! Feel free to leave feedback.