Little Feat - That's a Pretty Good Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Little Feat - That's a Pretty Good Love




That's a Pretty Good Love
Это чертовски хорошая любовь
Lucas-Mendelsohn
Lucas-Mendelsohn
Baby my love is deep (How deep?)
Детка, моя любовь глубока (Насколько глубока?)
Deep as the bottom of the ocean (How pure?)
Глубока, как дно океана (Насколько чиста?)
Pure as the new born baby (How bright?)
Чиста, как новорожденный младенец (Насколько ярка?)
Outshine's the sun above
Затмевает солнце над нами
That's a pretty good love.
Это чертовски хорошая любовь.
Baby my love will last (How long?)
Детка, моя любовь продлится (Как долго?)
Long as life in my body (You swear?)
До тех пор, пока жизнь во мне (Ты клянешься?)
I swear to you on the Bible (When?)
Клянусь тебе на Библии (Когда?)
Any old time you say
В любое время, когда ты скажешь
That's a pretty good love.
Это чертовски хорошая любовь.
Baby, please come on home (Why?)
Детка, пожалуйста, возвращайся домой (Почему?)
Wanna put my arms around you (Oh Yeah?)
Хочу обнять тебя (О, да?)
Squeeze you till you're ol' black cold cream (That's black)
Сжать тебя до черноты (Это по-черному)
That's the way I feel about you
Вот как я к тебе отношусь
That's a pretty good love.
Это чертовски хорошая любовь.
Ain't nobody love you like I do
Никто не любит тебя так, как я
Honey I know just what to do
Милая, я знаю, что делать
All your other women's tellin' whole lotta lies
Все твои остальные бабы несут всякую чушь
'Cause when it comes to lovin', I'll open my eyes
Потому что, когда дело доходит до любви, я открываю глаза
Baby, I love you so (Sho' nuff)
Детка, я так тебя люблю (Вот уж точно)
You got me beggin' and pleading (That's right)
Ты заставляешь меня умолять и просить (Именно так)
Your love is all I need (Say more)
Твоя любовь - это все, что мне нужно (Скажи еще)
There's nothin' I wouldn't do
Нет ничего, чего бы я не сделал
That's a pretty good love.
Это чертовски хорошая любовь.
Ain't nobody love you like I do
Никто не любит тебя так, как я
Honey I know just what to do
Милая, я знаю, что делать
All your other women's tellin' whole lotta lies
Все твои остальные бабы несут всякую чушь
'Cause when it comes to lovin', I'll open my eyes
Потому что, когда дело доходит до любви, я открываю глаза
That's a pretty good love.
Это чертовски хорошая любовь.
That's a pretty good love.
Это чертовски хорошая любовь.
That's a pretty good love.
Это чертовски хорошая любовь.





Writer(s): F. Mendelsohn, B. Lucas


Attention! Feel free to leave feedback.