Lyrics and translation Little Feat - Time Loves a Hero (Live Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time Loves a Hero (Live Version)
Время любит героя (концертная версия)
Well
they
say
that
time
loves
a
hero
Ну,
говорят,
время
любит
героя,
But
only
time
will
tell
Но
только
время
покажет,
If
he's
real
he's
a
legend
from
heaven
Если
он
настоящий
- он
легенда
с
небес,
If
he
ain't
he
was
sent
here
from
hell
Если
нет
- был
послан
сюда
из
ада.
Hear
me
well
Послушай
меня,
Seeing
ain't
always
believing
Видеть
- не
всегда
значит
верить,
Just
make
sure
it's
the
truth
that
you're
seeing
Просто
убедись,
что
видишь
правду,
Eyes
sometimes
lie,
eyes
sometimes
lie
Глаза
иногда
лгут,
глаза
иногда
лгут,
They
can
be
real
deceiving
Они
могут
быть
очень
обманчивы.
I
got
an
uncle
in
Puerto
Rico
У
меня
есть
дядя
в
Пуэрто-Рико,
Spends
his
days
in
the
sun
Дни
напролет
проводит
на
солнце,
And
his
nights
in
the
casinos
А
ночи
- в
казино,
He
left
the
States
many
years
ago
Он
покинул
Штаты
много
лет
назад,
Took
a
fishing
boat
to
Puerto
Rico
Отправился
на
рыбацкой
лодке
в
Пуэрто-Рико.
Now
my
aunt
she
is
sad
and
lonely
Теперь
моя
тетя
грустит
в
одиночестве,
She'll
never
know
that
she
drove
him
away
Она
никогда
не
узнает,
что
сама
прогнала
его.
As
a
coward
I
admire
his
courageous
ways
Будучи
трусом,
я
восхищаюсь
его
смелостью.
Well
they
say
that
time
loves
a
hero
Ну,
говорят,
время
любит
героя,
But
only
time
will
tell
Но
только
время
покажет,
If
he's
real
he's
a
legend
from
heaven
Если
он
настоящий
- он
легенда
с
небес,
If
he
ain't
he's
a
mouthpiece
from
hell
Если
нет
- он
всего
лишь
рупор
ада.
Some
say
my
uncle
that
he's
a
zero
Некоторые
говорят,
что
мой
дядя
- ничтожество,
His
life
as
a
shell,
he
left
it
back
at
Stateside
Его
жизнь
как
пустая
раковина,
он
оставил
ее
в
Штатах.
I'd
say
he's
doing
well
without
his
shell
Я
бы
сказал,
что
у
него
все
хорошо
и
без
этой
раковины,
Bumming
'round
the
beaches
of
Puerto
Rico
Он
бродит
по
пляжам
Пуэрто-Рико,
The
beauty
of
the
sunrise
and
sunset
Красота
восхода
и
заката,
To
his
friends
he
wish
he
could
tell
Своим
друзьям
он
хотел
бы
рассказать,
They're
at
home
still
running
for
bells
Что
они
все
еще
дома
гоняются
за
звонкой
монетой,
Better
San
Juan
than
that
blue
collar
hell
Что
уж
лучше
Сан-Хуан,
чем
тот
рабочий
ад.
Well
they
say
that
time
loves
a
hero
Ну,
говорят,
время
любит
героя,
But
only
time
will
tell
Но
только
время
покажет,
If
he's
real
he's
a
legend
from
heaven
Если
он
настоящий
- он
легенда
с
небес,
If
he
ain't
he
was
sent
here
from
hell
Если
нет
- был
послан
сюда
из
ада.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenny Gradney, Bill Payne, Paul Barrere
Attention! Feel free to leave feedback.