Little Feat - Way Down Under - translation of the lyrics into German

Way Down Under - Little Feattranslation in German




Way Down Under
Tief unten drunter
Have you ever gone down under
Bist du jemals nach unten gegangen
Way down beneath the liquid thunder
Ganz tief unter den flüssigen Donner
Under the blue-black rolling sea
Unter die blau-schwarze wogende See
With s broken heart in revery
Mit gebrochenem Herzen in Träumerei
Gone so deep you can't remember
So tief gegangen, dass du dich nicht erinnern kannst
Come sweet July or deep December
Ob süßer Juli oder tiefer Dezember
The first, the last, the only one
Der erste, der letzte, der einzige
Time herself with a sawed off shotgun
Die Zeit selbst mit einer abgesägten Schrotflinte
Down, down, way down under
Runter, runter, tief unten drunter
Up and over and in between
Rauf und rüber und dazwischen
Some times you make me wonder
Manchmal bringst du mich zum Nachdenken
What does anything really mean
Was bedeutet irgendetwas wirklich
Sing your songs as long as you can
Sing deine Lieder, so lange du kannst
Top of your lungs, let the rest be damned
Aus voller Kehle, zum Teufel mit dem Rest
It's time to find out on your own
Es ist Zeit, selbst herauszufinden
Where you chihuahua burried his bone
Wo dein Chihuahua seinen Knochen vergraben hat
Try to remember, do your best
Versuch dich zu erinnern, gib dein Bestes
Was it in the east or in the west
War es im Osten oder im Westen
Where the sun rose or where it set
Wo die Sonne aufging oder wo sie unterging
Follow your shadow to where we met
Folge deinem Schatten dorthin, wo wir uns trafen
Down, down, way down under
Runter, runter, tief unten drunter
Up and over and in between
Rauf und rüber und dazwischen
Some times you make me wonder
Manchmal bringst du mich zum Nachdenken
What does anything really mean
Was bedeutet irgendetwas wirklich
What does anything really mean
Was bedeutet irgendetwas wirklich
Go ahead and take a whirl
Mach nur weiter und dreh eine Runde
But don't step out of the magic circle
Aber tritt nicht aus dem magischen Kreis heraus
Unless you can find your own way back
Es sei denn, du findest deinen eigenen Weg zurück
Sense of direction is all you lack
Orientierungssinn ist alles, was dir fehlt
Knock knock knock, don't knock down the door
Klopf, klopf, klopf, schlag nicht die Tür ein
Love is enough, we don't need no more
Liebe ist genug, wir brauchen nicht mehr
Tragedy comes, tragedy goes
Tragödie kommt, Tragödie geht
You're soaking wet, go change your clothes
Du bist klatschnass, geh dich umziehen
Down, down, way down under
Runter, runter, tief unten drunter
Up and over and in between
Rauf und rüber und dazwischen
Some times you make me wonder
Manchmal bringst du mich zum Nachdenken
What does anything really mean
Was bedeutet irgendetwas wirklich
Jam down the throttle all the way
Drück das Gaspedal ganz durch
To seventh heaven by break of day
In den siebten Himmel bis zum Morgengrauen
From city of blood and brick
Aus der Stadt aus Blut und Ziegeln
And back again like a parlor trick
Und wieder zurück wie ein Taschenspielertrick
Maybe it matters, maybe not
Vielleicht ist es wichtig, vielleicht auch nicht
What will you give for all that you got
Was gibst du für alles, was du hast
Way down under where deep runs red
Tief unten drunter, wo tiefes Rot fließt
Never take back one word you said
Nimm niemals ein Wort zurück, das du gesagt hast
Down, down, way down under
Runter, runter, tief unten drunter
Up and over and in between
Rauf und rüber und dazwischen
Some times you make me wonder
Manchmal bringst du mich zum Nachdenken
What does anything really mean
Was bedeutet irgendetwas wirklich
Way, way down under
Ganz, ganz tief unten drunter
Way, way down under
Ganz, ganz tief unten drunter





Writer(s): William Payne, Robert Hunter


Attention! Feel free to leave feedback.