Lyrics and translation Little Feat - Willin' - Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Willin' - Live Version
Готов - Концертная версия
I
been
warped
by
the
rain,
driven
by
the
snow
Меня
мокрым
сделал
дождь,
загнал
ветер
со
снегом,
I'm
drunk
and
dirty,
don't
ya
know
Я
пьян
и
грязен,
разве
ты
не
знаешь,
And
I'm
still,
willin'
А
я
всё
ещё
готов.
And
I
was
out
on
the
road,
late
at
night
И
вот
я
на
дороге,
поздняя
ночь,
I
see
my
pretty
Alice
in
every
headlight
Вижу
мою
милую
Алису
в
свете
фар,
Alice,
Dallas
Alice
Алиса,
Даллас
Алиса...
I've
been
from
Tucson
to
Tucumcari,
Tehachapi
to
Tonapah
Я
колесил
от
Тусона
до
Тукумкари,
от
Техачапи
до
Тонапа,
Driven
every
kind
of
rig
that's
ever
been
made
Водил
все
виды
грузовиков,
какие
только
делали,
Driven
the
back
roads,
so
I
wouldn't
get
weighed
Мотался
по
просёлкам,
чтобы
меня
не
взвешивали.
And
if
you
give
me
...
weed,
whites,
and
wine
И
если
ты
дашь
мне
травки,
скорости
и
вина,
And
you
show
me
a
sign,
I'll
be
willin'
Покажешь
мне
знак,
я
буду
готов
To
be
movin'
Снова
в
путь.
Well
I've
been
kicked
by
the
wind,
robbed
by
the
sleet
Меня
пинал
ветер,
грабил
ледяной
дождь,
Had
my
head
stoved
in,
but
I'm
still
on
my
feet
Голову
мне
пробивали,
но
я
всё
ещё
на
ногах,
And
I'm
still,
willin'
И
я
всё
ещё
готов.
Smuggled
some
smokes
and
folks
from
Mexico
Перевозил
контрабандой
сигареты
и
людей
из
Мексики,
Baked
by
the
sun,
every
time
I
go
to
Mexico
Солнце
пекло
меня
каждый
раз,
когда
я
ездил
в
Мексику.
And
I'm
still
И
я
всё
ещё...
And
I
been
from
Tuscon
to
Tucumcari,
Tehachapi
to
Tonapah
Я
колесил
от
Тусона
до
Тукумкари,
от
Техачапи
до
Тонапа,
Driven
every
kind
of
rig
that's
ever
been
made
Водил
все
виды
грузовиков,
какие
только
делали,
Driven
the
back
roads,
so
I
wouldn't
get
weighed
Мотался
по
просёлкам,
чтобы
меня
не
взвешивали.
And
if
you
give
me
...
weed,
whites,
and
wine
И
если
ты
дашь
мне
травки,
скорости
и
вина,
And
you
show
me
a
sign
Покажешь
мне
знак,
I'll
be
willin'
Я
буду
готов
To
be
movin'
Снова
в
путь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lowell George
Attention! Feel free to leave feedback.