Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Promise You
Ich verspreche es dir
君と出逢ってからの僕は
Seit
ich
dich
getroffen
habe,
ふわふわ
自分じゃないみたいだな
bin
ich
wie
im
Schwebezustand,
fühle
mich
nicht
wie
ich
selbst.
いつだって隣を見れば
Wann
immer
ich
neben
mich
schaue,
変わらず笑ってるのは君がいい
bist
du
es,
der
unverändert
lächelt.
なんにもない僕だけれど
Ich
habe
zwar
nichts,
頼りのない僕だけれど
und
bin
vielleicht
unzuverlässig,
君を守りたい
そんな勇気は
aber
mein
Mut,
dich
zu
beschützen,
もう誰にも負けはしないから
ist
stärker
als
bei
jedem
anderen.
「大好き」と「愛してる」以上の言葉を
Ich
kenne
keine
stärkeren
Worte
als
"Ich
mag
dich
sehr"
und
"Ich
liebe
dich",
知らないことが(ことが)もどかしいけど
(la-la-la)
was
mich
frustriert
(frustriert)
(la-la-la),
君がいて僕がいる
ただそれだけで
aber
du
bist
da
und
ich
bin
da,
allein
das
一秒ごとが(すべてが)特別になる
macht
jede
Sekunde
(alles)
zu
etwas
Besonderem.
今日も明日も
約束しよう
Heute
und
morgen,
lass
uns
versprechen,
そばにいること
beieinander
zu
bleiben.
時には遠回りもして(遠回りもして)
Manchmal
machen
wir
auch
Umwege
(machen
wir
Umwege),
帰ろう
君が好きな花を買って
lass
uns
nach
Hause
gehen,
nachdem
ich
Blumen
gekauft
habe,
die
du
magst.
何度もすれ違っては
Immer
wieder
kreuzen
sich
unsere
Wege,
その度に重なり合って
und
jedes
Mal
nähern
wir
uns,
時計の針みたい
wie
die
Zeiger
einer
Uhr.
同じ未来と同じ場所へ戻って来られるから
Wir
können
immer
zur
gleichen
Zukunft
und
zum
gleichen
Ort
zurückkehren.
あの時にあの場所で君と出逢って
Damals,
an
jenem
Ort,
habe
ich
dich
getroffen,
こんな世界が(世界が)輝いたんだ
(la-la-la)
und
diese
Welt
(diese
Welt)
erstrahlte
(la-la-la).
不器用で
ねえ
上手く伝えられないけど
Ich
bin
ungeschickt
und
kann
es
nicht
gut
ausdrücken,
精一杯の(一杯の)想いを込めるよ
aber
ich
gebe
meine
ganze
(ganze)
Liebe
hinein.
愛しい人
どうかその手で
Mein
Liebster,
bitte
nimm
sie
受け取ってほしい
mit
deinen
Händen
an.
You're
my
love
You're
my
love
You're
my
love
(la-la-la-la-la-la)
You're
my
love
(la-la-la-la-la-la)
You're
my
love
(my
love)
You're
my
love
(my
love)
「大好き」と「愛してる」以上の言葉を
Ich
kenne
keine
stärkeren
Worte
als
"Ich
mag
dich
sehr"
und
"Ich
liebe
dich",
知らないことが(ことが)もどかしいけど
(la-la-la)
was
mich
frustriert
(frustriert)
(la-la-la),
君がいて僕がいる
ただそれだけで
aber
du
bist
da
und
ich
bin
da,
allein
das
一秒ごとが(すべてが)特別になる
macht
jede
Sekunde
(alles)
zu
etwas
Besonderem.
瞳閉じて
約束しよう
Schließ
deine
Augen,
lass
uns
versprechen,
そばにいること
beieinander
zu
bleiben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yuya Fujinaka
Attention! Feel free to leave feedback.