Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luna
llena,
desperté
Полная
луна,
проснулась
En
otro
planeta
на
другой
планете
Veo
en
cámara
lenta
Я
вижу
в
замедленной
съемке
Y
te
quiero
cantar
и
я
хочу
спеть
тебе
Canciones
tristes
en
inglés
грустные
песни
на
английском
Como
en
los
noventas
как
в
девяностых
Para
cuando
sientas
когда
ты
чувствуешь
Que
quieres
escapar
Что
вы
хотите
избежать?
No
me
entiende
el
mundo
real
Реальный
мир
меня
не
понимает
Quiero
ser
una
máquina
más
Я
хочу
быть
другой
машиной
Mente
fría,
corazón
de
metal
Холодный
разум,
металлическое
сердце
Si
estoy
solo
que
sea
contigo
Если
я
один,
пусть
это
будет
с
тобой
Si
hay
oscuridad
que
sea
una
sombra
Если
есть
тьма,
пусть
это
будет
тень
Tapándonos
el
sol
блокирование
солнца
En
una
playa
del
pacífico
на
тихоокеанском
пляже
No
me
entiende
еl
mundo
real
Реальный
мир
меня
не
понимает
Quiero
ser
una
máquina
más
Я
хочу
быть
другой
машиной
Mеnte
fría,
el
corazón
me
gana
Холодный
разум,
мое
сердце
побеждает
Es
tan
mágico,
es
tan
real
Это
так
волшебно,
это
так
реально
Existir
en
el
mismo
lugar
существовать
в
одном
и
том
же
месте
Mente
fría,
corazón
de
metal
Холодный
разум,
металлическое
сердце
No
me
entiende
el
mundo
real
Реальный
мир
меня
не
понимает
Quiero
ser
una
máquina
más
Я
хочу
быть
другой
машиной
Mente
fría,
corazón
de
metal
Холодный
разум,
металлическое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Santiago Casillas Escobedo
Attention! Feel free to leave feedback.