Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Más/Será Mejor
Ich will mehr/Es wird besser sein
Call
me
right
away
Ruf
mich
sofort
an
It's
such
a
lovely
day
Es
ist
so
ein
schöner
Tag
Trying
hard
to
stay
awake
Ich
versuche,
wach
zu
bleiben
Little
bit
of
heart
break
Ein
bisschen
Herzschmerz
Cuando
no
queda
nada,
quiero
más,
más
Wenn
nichts
mehr
übrig
ist,
will
ich
mehr,
mehr
Era
una
época
dorada
pero
no
hay
más
Es
war
eine
goldene
Zeit,
aber
es
gibt
nicht
mehr
Quiero
reconocer
las
cosas
que
no
me
hacen
bien
Ich
möchte
die
Dinge
erkennen,
die
mir
nicht
gut
tun
Fuego
amigo
siempre
es
difícil
de
detener
Friendly
Fire
ist
immer
schwer
aufzuhalten
Suavemente
cambié,
era
inevitable
Sanft
habe
ich
mich
verändert,
es
war
unvermeidlich
Simplemente
se
fue
mi
atención
a
otra
parte
Meine
Aufmerksamkeit
ging
einfach
woanders
hin
Cuando
no
queda
nada,
quiero
más,
más
Wenn
nichts
mehr
übrig
ist,
will
ich
mehr,
mehr
Era
una
época
dorada
pero
no
hay
más
Es
war
eine
goldene
Zeit,
aber
es
gibt
nicht
mehr
Brillantina
verde
en
tus
ojos
Grüner
Glitzer
in
deinen
Augen
Nicotina
y
café
para
еsperar
Nikotin
und
Kaffee
zum
Warten
Siempre
dicе
la
verdad
tu
corazón
Dein
Herz
sagt
immer
die
Wahrheit
Siempre
dice
la
verdad
aunque
no
le
hagas
caso
Es
sagt
immer
die
Wahrheit,
auch
wenn
du
nicht
darauf
hörst
Será
mejor
no
hablar,
mi
amor
Es
wird
besser
sein,
nicht
zu
reden,
meine
Liebe
Será
mejor
olvidarnos
Es
wird
besser
sein,
uns
zu
vergessen
Será
mejor
no
hablar,
mi
amor
Es
wird
besser
sein,
nicht
zu
reden,
meine
Liebe
Será
mejor
olvidarnos
Es
wird
besser
sein,
uns
zu
vergessen
Será
mejor
no
hablar,
mi
amor
Es
wird
besser
sein,
nicht
zu
reden,
meine
Liebe
Será
mejor
olvidarnos
Es
wird
besser
sein,
uns
zu
vergessen
Será
mejor
no
hablar,
mi
amor
Es
wird
besser
sein,
nicht
zu
reden,
meine
Liebe
Será
mejor
olvidarnos
Es
wird
besser
sein,
uns
zu
vergessen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Bueno Botello, Juan Santiago Casillas Escobedo
Attention! Feel free to leave feedback.