Lyrics and translation Little Jinder - 100 Loverz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
trodde
jag
var
över,
evigt
sönder
Я
думала,
что
все
кончено,
разбита
навеки
Blanka
ögon,
ingen
sömn
och
100
loverz
Пустые
глаза,
бессонница
и
100
любовников
Jag
trodde
jag
var
över,
evigt
sönder
Я
думала,
что
все
кончено,
разбита
навеки
Blanka
ögon,
ingen
sömn
och
100
loverz
Пустые
глаза,
бессонница
и
100
любовников
Ensam
i
min
känsla,
i
min
sång
Одинока
в
своих
чувствах,
в
своей
песне
Gick
på
Cola
Light
och
svalde
drömmen
om
Пила
колу
лайт
и
глотала
мечту
о
том,
Att
hålla
nån
i
handen
och
somna
om
Чтобы
держать
кого-то
за
руку
и
снова
заснуть
Att
hålla
nån
i
handen
och
somna
om
Чтобы
держать
кого-то
за
руку
и
снова
заснуть
Come
on,
come
on
Ну
же,
ну
же
Finns
det
nån
jag
kommer
kunna
tycka
om
Есть
ли
кто-то,
кто
мне
понравится?
Come
on,
come
on
Ну
же,
ну
же
Minneslucka,
Prozac
och
fågelsång
Провалы
в
памяти,
прозак
и
пение
птиц
Come
on,
come
on
Ну
же,
ну
же
Och
jag
vill
tatuera
in
nåns
namn
nån
gång
И
я
хочу
когда-нибудь
набить
чье-то
имя
Come
on,
come
on
Ну
же,
ну
же
Tick-tick
en
sip
mind
blown
Тик-так,
глоток,
и
разум
взорван
Jag
vet
att
jag
är
över,
nåt
gick
sönder
Я
знаю,
что
все
кончено,
что-то
сломалось
Blanka
ögon,
ingen
sömn
och
100
loverz
Пустые
глаза,
бессонница
и
100
любовников
Jag
vet
att
jag
är
över,
nåt
gick
sönder
Я
знаю,
что
все
кончено,
что-то
сломалось
Blanka
ögon,
ingen
sömn
och
100
loverz
Пустые
глаза,
бессонница
и
100
любовников
Tappat
all
min
känsla,
i
min
sång
Потеряла
все
свои
чувства,
в
своей
песне
Saknar
Cola
Light
och
stora
drömmar
om
Скучаю
по
коле
лайт
и
большим
мечтам
о
том,
Att
hålla
nån
i
handen
och
somna
om
Чтобы
держать
кого-то
за
руку
и
снова
заснуть
Att
hålla
nån
i
handen
och
somna
om
Чтобы
держать
кого-то
за
руку
и
снова
заснуть
Come
on,
come
on
Ну
же,
ну
же
Finns
det
nån
jag
kommer
kunna
tycka
om
Есть
ли
кто-то,
кто
мне
понравится?
Come
on,
come
on
Ну
же,
ну
же
Minneslucka,
Prozac
och
fågelsång
Провалы
в
памяти,
прозак
и
пение
птиц
Come
on,
come
on
Ну
же,
ну
же
Och
jag
vill
tatuera
in
nåns
namn
nån
gång
И
я
хочу
когда-нибудь
набить
чье-то
имя
Come
on,
come
on
Ну
же,
ну
же
Tick-tick
en
sip
mind
blown
Тик-так,
глоток,
и
разум
взорван
Allt
blev
svart
för
nån
minut
sen
Все
стало
черным
минуту
назад
Måste
skjutits
ut
i
rymden
Должно
быть,
меня
выбросило
в
космос
Allt
blev
svart
för
nån
minut
sen
Все
стало
черным
минуту
назад
Måste
skjutits
ut
i
rymden
Должно
быть,
меня
выбросило
в
космос
Come
on,
come
on
Ну
же,
ну
же
Come
on,
come
on
Ну
же,
ну
же
Come
on,
come
on
Ну
же,
ну
же
Come
on,
come
on
Ну
же,
ну
же
Tick-tick
en
sip
mind
blown
Тик-так,
глоток,
и
разум
взорван
Come
on,
come
on
Ну
же,
ну
же
Finns
det
nån
jag
kommer
kunna
tycka
om
Есть
ли
кто-то,
кто
мне
понравится?
Come
on,
come
on
Ну
же,
ну
же
Minneslucka,
Prozac
och
fågelsång
Провалы
в
памяти,
прозак
и
пение
птиц
Come
on,
come
on
Ну
же,
ну
же
Och
jag
vill
tatuera
in
nåns
namn
nån
gång
И
я
хочу
когда-нибудь
набить
чье-то
имя
Come
on,
come
on
Ну
же,
ну
же
Tick-tick
en
sip
mind
blown
Тик-так,
глоток,
и
разум
взорван
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josefine Astrid Maria Jinder, Markus Erik Jagerstedt
Album
Hejdå
date of release
05-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.