Little Milton - If You Talk In Your Sleep - translation of the lyrics into German

If You Talk In Your Sleep - Little Miltontranslation in German




If You Talk In Your Sleep
Wenn Du im Schlaf sprichst
I know you're a married woman
Ich weiß, du bist eine verheiratete Frau
But I love you
Aber ich liebe dich
Someone else's waiting
Jemand anderes wartet
'Cause he owns you
Denn er besitzt dich
But if he should ever wake up
Aber wenn er jemals aufwacht
Be sure you're story is made up
Stell sicher, deine Geschichte ist erfunden
And if you, talk in your sleep
Und wenn du im Schlaf sprichst
Don't mention my name
Erwähne meinen Namen nicht
I said if you, walk in your sleep
Ich sagte, wenn du im Schlaf läufst
Forget where you came
Vergiss, woher du kamst
Walking every night here
Jede Nacht hier laufend
In this shadow
In diesem Schatten
So afraid that sometime
So ängstlich, dass eines Tages
He may follow
Er folgen könnte
There's always a chance he'll find us
Immer besteht die Chance, dass er uns findet
So I don't need to remind you
Also brauche ich dich nicht zu erinnern
If you, talk in your sleep
Wenn du im Schlaf sprichst
Don't mention my name
Erwähne meinen Namen nicht
I said if you, walk in your sleep
Ich sagte, wenn du im Schlaf läufst
Forget where you came
Vergiss, woher du kamst
Love is so much sweeter
Liebe ist so viel süßer
When is borrowed
Wenn sie geborgt ist
I'll feel a little easier tomorrow
Ich werde morgen etwas erleichtert sein
So don't you give our secret away
Also verrätst du unser Geheimnis nicht
And be careful what you say
Und sei vorsichtig mit deinen Worten
If you, talk in your sleep
Wenn du im Schlaf sprichst
Don't mention my name
Erwähne meinen Namen nicht
I said if you, walk in your sleep
Ich sagte, wenn du im Schlaf läufst
Forget where you came
Vergiss, woher du kamst
That's what you gotta' do baby
Das musst du tun, Baby
Forget where you came
Vergiss, woher du kamst
And If you talk, baby
Und wenn du sprichst, Baby
Don't mention my name
Erwähne meinen Namen nicht
You see if he should catch us
Wenn er uns erwischt
I don't believe we, oh!, could stand the pain
Ich glaube nicht, wir könnten den Schmerz ertragen
So don't you mention
Also erwähnst du nicht
Oh don't mention my name
Oh, erwähne meinen Namen nicht





Writer(s): Johnny Christopher, Bobby West


Attention! Feel free to leave feedback.