Lyrics and translation Little Mix feat. Machine Gun Kelly - No More Sad Songs (feat. Machine Gun Kelly)
Ayy,
with
your
eyes
wide
shut
Эй,
с
широко
закрытыми
глазами
No
more,
no
more
Не
более,
не
более
I
keep
trying,
nothing
is
working
Я
продолжаю
пробовать,
ничего
не
получается
I
still
wanna
know
if
you're
alone
Я
по
прежнему
хочу
узнать,
одинок
ли
ты
I
keep
trying
to
put
this
behind
me
я
пытаюсь
оставить
все
позади
I
still
wanna
know
who's
taking
you
home
Я
все
еще
хочу
знать,
кто
ведет
тебя
домой
For
tonight,
I'm
gonna
get
my
mind
off
it
сегодня
ночью
я
отключу
мозг
Don't
care
that
someone's
got
his
hands
all
over
my
body
Мне
плевать,
если
чьи-то
руки
блуждают
по
моему
телу
Stay
out
all
night,
go
where
the
music
is
loud
Не
гуляй
всю
ночь,
иди
туда,
где
громкая
музыка.
So
I
don't
have
to
think
about
it
и
мне
не
надо
будет
думать
об
этом
I'm
begging,
please
don't
play
умоляю,не
включай
No
more
sad
songs
Никаких
грустных
песен
No
more
sad
songs
Никаких
грустных
песен
No
more
sad
songs
Никаких
грустных
песен
I'm
begging,
please
don't
play
умоляю,не
включай
No
more
sad
songs
Никаких
грустных
песен
No
more
sad
songs
Никаких
грустных
песен
No
more
sad
songs
Никаких
грустных
песен
I'm
begging,
please
don't
play
умоляю,не
включай
No
more
sad
songs
Никаких
грустных
песен
Dancing
with
danger,
talking
to
strangers
Танцую
с
опасностью,
говорю
с
незнакомцами
Don't
care
where
I
go
(ha-hey-yeah)
Мне
все
равно,
куда
я
иду
(ха-эй-да)
Just
can't
be
alone
(ha-hey-yeah)
Просто
не
могу
быть
один
(ха-эй-да)
They'll
never
know
me
like
you
used
to
know
me
Они
никогда
не
узнают
меня
так,
как
ты
знал
меня
Nah,
ah,
hah,
ha-ah
Нах,
ах,
ха,
ха-ах
For
tonight,
I'm
gonna
get
my
mind
off
it
сегодня
ночью
я
отключу
мозг
Don't
care
that
someone's
got
his
hands
all
over
my
body,
yeah
Мне
плевать,
если
чьи-то
руки
блуждают
по
моему
телу
Stay
out
all
night,
go
where
the
music
is
loud
Не
гуляй
всю
ночь,
иди
туда,
где
громкая
музыка.
So
I
don't
have
to
think
about
it
и
мне
не
надо
будет
думать
об
этом
I'm
begging
please
don't
play
умоляю,не
включай
No
more
sad
songs
Никаких
грустных
песен
No
more
sad
songs
Никаких
грустных
песен
No
more
sad
songs
Никаких
грустных
песен
I'm
begging,
please
don't
play
умоляю,не
включай
No
more
sad
songs
Никаких
грустных
песен
No
more
sad
songs
Никаких
грустных
песен
No
more
sad
songs
Никаких
грустных
песен
I'm
begging,
please
don't
play
умоляю,не
включай
No
more
sad
songs
(no
more
sad
songs)
Нет
больше
грустных
песен
(больше
нет
грустных
песен)
No
more
sad
songs
Никаких
грустных
песен
No
more
sad
songs
(no
more
sad
songs)
Нет
больше
грустных
песен
(больше
нет
грустных
песен)
No
more
sad
songs
Никаких
грустных
песен
Taste
of
the
good
life,
can
you
keep
pace?
Вкус
хорошей
жизни,
вы
можете
идти
в
ногу?
Can
you
ride
shotgun
in
the
fast
lane
Можете
ли
вы
ездить
на
дробовике
по
скоростной
полосе
With
your
eyes
wide
shut?
С
широко
закрытыми
глазами?
Tell
me,
do
you
have
faith
in
me?
Скажи
мне,
ты
веришь
в
меня?
Stay
the
whole
night
'til
you
feel
the
sun
rays
Оставайтесь
на
всю
ночь,
пока
не
почувствуете
солнечные
лучи
Can
you
forget
everything
your
man
saying
(ayy)
Можешь
ли
ты
забыть
все,
что
говорит
твой
мужчина
(ауу)
And
let
all
of
our
pain
be
the
champagne?
(Hah-ah)
И
пусть
вся
наша
боль
будет
шампанским?
(Ха-а)
Let
me
take
the
wheel
from
here
Позвольте
мне
взять
колесо
отсюда
And
penthouse
suite
chill
from
here
И
холод
пентхауса
отсюда
Show
you
the
realest
years
(hah-ah)
Покажи
тебе
самые
настоящие
годы
(ха-ха)
Stare
at
the
skies
with
you
Смотреть
на
небо
с
тобой
Only
got
eyes
for
you
Есть
только
глаза
для
вас
Even
when
the
light's
off,
I'm
visualizing
you
(hah-ah)
Даже
когда
свет
выключен,
я
представляю
тебя
(ха-ха)
I
see
your
wonder
wall,
I
get
close
to
you
Я
вижу
твою
чудесную
стену,
я
приближаюсь
к
тебе
I
watch
you
let
it
fall,
and
get
emotional
(hah-ah)
Я
смотрю,
как
ты
позволяешь
этому
падать
и
становишься
эмоциональным
(ха-ха)
Erase
the
past,
we
are
free
at
last
Сотри
прошлое,
мы
наконец-то
свободны
I'm
begging,
please,
don't
play
умоляю,не
включай
No
more
sad
songs
(ayy)
Никаких
грустных
песен
No
more
sad
songs
Никаких
грустных
песен
No
more
sad
songs
Никаких
грустных
песен
I'm
begging,
please
don't
play
умоляю,не
включай
No
more
sad
songs
Никаких
грустных
песен
No
more
sad
songs
(no
more,
no
more,
ayy)
Нет
больше
грустных
песен
(больше
нет,
ауу)
No
more
sad
songs
(no
more,
no
more)
Нет
больше
грустных
песен
(нет,
больше
нет)
I'm
begging,
please
don't
play
умоляю,не
включай
No
more
sad
songs
(yeah)
no
more
sad
songs
(Little
Mix)
Больше
никаких
грустных
песен
(да),
больше
никаких
грустных
песен
(Маленький
микс)
No
more
sad
songs
(Young
Gunner,
ah-ha,
none
other)
Больше
никаких
грустных
песен
(Молодой
стрелок,
ага,
ничего
другого)
No
more
sad
songs
(no
more
sad
songs)
Нет
больше
грустных
песен
(больше
нет
грустных
песен)
No
more
sad
songs
(no
more,
no
more)
Нет
больше
грустных
песен
(нет,
больше
нет)
(No
more,
no
more,
ayy)
(Не
более,
не
более,
ауу)
No
more
sad
songs
Никаких
грустных
песен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edvard Førre Erfjord, Emily Warren, Henrik Michelsen, Richard Colson Baker, Tash Phillips
Attention! Feel free to leave feedback.