Little Mix feat. Missy Elliott - How Ya Doin'? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Little Mix feat. Missy Elliott - How Ya Doin'?




Hey, how ya doin'?
Привет, как дела?
Sorry, you can't get through
Извините, вы не можете дозвониться
Why don't you leave your name and your number?
Почему бы вам не оставить свое имя и номер телефона?
And we'll get back to you, ooh
И мы свяжемся с тобой, ооо
Hey, how ya doin'?
Привет, как дела?
Sorry, you can't get through
Извините, вы не можете дозвониться
Why don't you leave your name and your number?
Почему бы вам не оставить свое имя и номер телефона?
And we'll get back to you
И мы с вами свяжемся
Ain't got no time for what you think can be described as love
У меня нет времени на то, что, по-твоему, можно назвать любовью
I've cut your hold on me, you're missing me, I've had enough
Я освободился от твоей власти надо мной, ты скучаешь по мне, с меня хватит
It's been too long since you have treated me like I deserved
Прошло слишком много времени с тех пор, как ты обращался со мной так, как я того заслуживала
So long (long), baby, I'm gone (gone)
Так долго (долго), детка, я ухожу (ухожу)
You can leave a message for me after the tone (oh)
Вы можете оставить мне сообщение после звукового сигнала (о)
You called, I missed it
Ты звонил, я пропустил это
You called, I missed it
Ты звонил, я пропустил это
You called and I missed it
Ты звонил, а я пропустила звонок
Never get back, getting tired of listening
Никогда не вернусь, устану слушать
Hey (hey), how you doin'? (Doin')
Эй (эй), как дела? (Делаешь)
Sorry, you can't get through
Извините, вы не можете дозвониться
Why don't you leave your name and your number?
Почему бы вам не оставить свое имя и номер телефона?
And we'll get back to you
И мы с вами свяжемся
Hey (hey), how you doin'? (Doin')
Эй (эй), как дела? (Делаешь)
Sorry, we don't mean to be rude
Извините, мы не хотели показаться грубыми
Why don't you leave your name and your number?
Почему бы вам не оставить свое имя и номер телефона?
And we'll get back to you
И мы с вами свяжемся
I know that you keep calling my phone
Я знаю, что ты продолжаешь звонить на мой телефон
But baby, there ain't nobody home
Но, детка, дома никого нет
So won't you leave your name and your number?
Так не могли бы вы оставить свое имя и номер телефона?
And we'll get back to you
И мы с вами свяжемся
I'm through with wishing things with you and me could be so good
Я больше не хочу, чтобы у нас с тобой все было так хорошо
Time to wake up, boy, no make-ups can make me a fool
Пора просыпаться, парень, никакой макияж не сделает из меня дурака.
Too much history, now it comes down to one thing
Слишком много истории, теперь все сводится к одному
So long (long), baby, I'm gone (gone)
Так долго (долго), детка, я ухожу (ухожу)
You can leave a message for me after the tone (oh)
Вы можете оставить мне сообщение после звукового сигнала (о)
You called, I missed it
Ты звонил, я пропустил это
You called, I missed it
Ты звонил, я пропустил это
You called and I missed it
Ты звонил, а я пропустила звонок
Never get back, getting tired of listening
Никогда не вернусь, устану слушать
Hey (hey), how you doin'? (Doin')
Эй (эй), как дела? (Делаешь)
Sorry, you can't get through (oh)
Извините, вы не можете дозвониться (о)
Why don't you leave your name and your number (your number)
Почему бы вам не оставить свое имя и свой номер (ваш номер)
And we'll get back to you (we'll get back to you)
И мы свяжемся с вами (мы свяжемся с вами).
Hey (hey), how you doin'? (Doin')
Эй (эй), как дела? (Делаешь)
Sorry, we don't mean to be rude (oh, yeah)
Извините, мы не хотели показаться грубыми (о, да)
Why don't you leave your name and your number (number)
Почему бы вам не оставить свое имя и свой номер (number)
And we'll get back to you
И мы с вами свяжемся
I know that you keep calling my phone
Я знаю, что ты продолжаешь звонить на мой телефон
But baby, there ain't nobody home
Но, детка, дома никого нет
So won't you leave your name and your number?
Так не могли бы вы оставить свое имя и номер телефона?
And we'll get back to you, hey?
И мы тебе перезвоним, ладно?
Now listen, boy, you can never play Miss, got my mind twisted
А теперь послушай, парень, ты никогда не сможешь играть в мисс, это вывело меня из себя.
Whenever I don't answer, you be leaving messages
Всякий раз, когда я не отвечаю, ты оставляешь сообщения
You don't do me right, 'cause you got way too many chicks
Ты поступаешь со мной неправильно, потому что у тебя слишком много цыпочек
You get the wrong number, brrr, it's unlisted (come on)
Вы набрали неправильный номер, бррр, его нет в списке (ну же)
I'ma change my digits, I'ma keep the distance
Я поменяю свои цифры, я буду соблюдать дистанцию.
Oh, now you want me back, you wanna pay a visit
О, теперь ты хочешь, чтобы я вернулся, ты хочешь навестить меня
You get the dial tone, click-click (wah)
Раздается гудок, щелк-щелк (вау)
Brand-new song here, yeah, Missy with Little Mix
Здесь совершенно новая песня, да, Мисси с небольшим миксом
Yeah, I used to hold you down, I don't want you around
Да, раньше я сдерживал тебя, я не хочу, чтобы ты был рядом.
'Cause I won't play that, you just sold me the clown
Потому что я не буду это играть, ты только что продал мне клоуна.
Boy, it's over now, yeah, it's over now
Парень, теперь все кончено, да, теперь все кончено
And when you call, I'ma send you to my voicemail
И когда ты позвонишь, я отправлю тебя на свою голосовую почту
Hey (hey), how you doin'? (Doin')
Эй (эй), как дела? (Делаешь)
Sorry, you can't get through
Извините, вы не можете дозвониться
Why don't you leave your name and your number (number)
Почему бы вам не оставить свое имя и свой номер (number)
And we'll get back to you (hey, yeah)
И мы свяжемся с тобой (эй, да)
Hey (hey), how you doin'? (Doin')
Эй (эй), как дела? (Делаешь)
Sorry, we don't mean to be rude (sorry, we don't mean to be rude)
Извините, мы не хотели быть грубыми (извините, мы не хотели быть грубыми)
Why don't you leave your name and your number (number)
Почему бы вам не оставить свое имя и свой номер (number)
And we'll get back to you (we'll get back to you)
И мы свяжемся с вами (мы свяжемся с вами).
Never get back, never gonna get back
Никогда не вернусь, никогда не собираюсь возвращаться
Never get back, never gonna get back
Никогда не вернусь, никогда не собираюсь возвращаться
Never get back, never gonna get back
Никогда не вернусь, никогда не собираюсь возвращаться
Never get back, never gonna get back
Никогда не вернусь, никогда не собираюсь возвращаться
Never get back, never gonna get back
Никогда не вернусь, никогда не собираюсь возвращаться
Never get back, never gonna get back
Никогда не вернусь, никогда не собираюсь возвращаться
Never get back (mmh), never gonna get back
Никогда не вернусь (ммм), никогда не вернусь
Never get back, never
Никогда не вернусь, никогда
Never get back to you
Никогда не вернусь к тебе
The number you have dialled has been changed
Набранный вами номер был изменен





Writer(s): JADE AMELIA THIRLWALL, KELVIN MERCER, DAVID JOLICOEUR, VINCENT MASON, MICHAEL MCEVOY, MIGUEL DRUMMOND, GLENN SKINNER, JAMES CARTER, JULIAN BROOKHOUSE, BEN VOLPELIERE PIERROT, NICHOLAS THORP, JESSICA N

Little Mix feat. Missy Elliott - DNA
Album
DNA
date of release
19-11-2012



Attention! Feel free to leave feedback.