Lyrics and translation Little Mix - Confetti (feat. Saweetie) [Billen Ted Remix]
Little
Mix
Небольшая
смесь
Saweetie,
hmm
Сладенький,
хм
We
wanna
celebrate
like
we
in
the
club
every
day
Мы
хотим
праздновать,
как
мы
в
клубе
каждый
день
Got
all
my
friends
here
with
me
Здесь
со
мной
все
мои
друзья
And
I
don't
need
ya,
I
don't
need
ya
И
ты
мне
не
нужен,
ты
мне
не
нужен.
Got
this
dress
up
on
me
На
мне
это
платье
So
I
don't
need
your
stress
up
on
me
Так
что
мне
не
нужно,
чтобы
ты
изводил
меня
своим
стрессом.
Baby,
we're
done,
c'est
la
vie
Детка,
между
нами
все
кончено,
c'est
la
vie
Now,
I
don't
need
ya,
I
don't
need
ya
Теперь
ты
мне
не
нужен,
ты
мне
не
нужен.
Should've
left
your
ass
from
time
ago
Давно
надо
было
оставить
твою
задницу
в
покое
Didn't
love
me
then,
but
now
I
do
Тогда
ты
меня
не
любил,
но
теперь
я
люблю
I
used
to
sit
at
home
and
cry
for
you
Раньше
я
сидела
дома
и
плакала
по
тебе
Diamonds
on
my
neck,
I
shine
for
you
Бриллианты
на
моей
шее,
я
сияю
для
тебя.
Ain't
blocking
my
blessings
anymore
Это
больше
не
блокирует
мои
благословения.
Never
be
the
girl
I
was
before
Никогда
не
стану
той
девушкой,
которой
была
раньше
I'ma
let
the
good
things
in
my
life
rain
down
Я
позволю
всему
хорошему
в
моей
жизни
пролиться
дождем.
From
the
sky,
drop
like
confetti
С
неба
падают,
как
конфетти.
All
eyes
on
me,
so
V.I.P.
Все
взгляды
устремлены
на
меня,
так
что
В.И.П.
All
of
my
dreams,
from
the
sky,
drop
like
confetti
(drop
it
down)
Все
мои
мечты
падают
с
неба,
как
конфетти
(падают
вниз)
You're
missin'
me,
but
I'm
finally
free
Ты
скучаешь
по
мне,
но
я
наконец-то
свободен.
I
got
what
I
need,
so
let
it
rain
down
like
confetti
У
меня
есть
то,
что
мне
нужно,
так
что
пусть
это
посыплется
дождем,
как
конфетти.
Oh,
la-la-la,
let
it
rain
down
О,
ла-ла-ла,
пусть
льет
дождь.
Oh,
la-la-la,
let
it
rain
down
О,
ла-ла-ла,
пусть
льет
дождь.
Oh,
la-la-la,
let
it
rain
down
О,
ла-ла-ла,
пусть
льет
дождь.
From
the
sky,
drop
like
confetti
С
неба
падают,
как
конфетти.
Oh,
la-la-la,
let
it
rain
down
О,
ла-ла-ла,
пусть
льет
дождь.
Oh,
la-la-la,
let
it
rain
down
О,
ла-ла-ла,
пусть
льет
дождь.
Oh,
la-la-la,
let
it
rain
down
О,
ла-ла-ла,
пусть
льет
дождь.
From
the
sky,
drop
like
confetti
С
неба
падают,
как
конфетти.
Flashing
lights,
I
ain't
got
a
worry
on
my
mind
Мигающие
огни,
у
меня
нет
никаких
забот
на
уме.
Know
that
you're
mad,
I
realised
Знаю,
что
ты
сумасшедший,
я
понял
That
I
don't
need
ya,
I
don't
need
ya
Что
ты
мне
не
нужен,
ты
мне
не
нужен.
So,
DJ,
say
my
name
like
it's
my
birthday
Итак,
ди-джей,
произноси
мое
имя,
как
будто
у
меня
день
рождения.
You're
just
a
memory
Ты
всего
лишь
воспоминание
And,
boy,
I
don't
need
ya,
I
don't
need
ya
И,
парень,
ты
мне
не
нужен,
ты
мне
не
нужен.
Should've
left
your
ass
from
time
ago
Давно
надо
было
оставить
твою
задницу
в
покое
Didn't
love
me
then,
but
now
I
do
Тогда
ты
меня
не
любил,
но
теперь
я
люблю
I'ma
let
the
good
things
in
my
life
rain
down
Я
позволю
всему
хорошему
в
моей
жизни
пролиться
дождем.
From
the
sky,
drop
like
confetti
С
неба
падают,
как
конфетти.
All
eyes
on
me,
so
V.I.P.
Все
взгляды
устремлены
на
меня,
так
что
В.И.П.
All
of
my
dreams,
from
the
sky,
drop
like
confetti
(drop
it
down)
Все
мои
мечты
падают
с
неба,
как
конфетти
(падают
вниз)
You're
missin'
me
Ты
скучаешь
по
мне
But
I'm
finally
free
Но
я
наконец-то
свободен
I
got
what
I
need
У
меня
есть
то,
что
мне
нужно
So
let
it
rain
down
like
confetti
Так
что
пусть
это
посыплется
дождем,
как
конфетти.
Oh,
la-la-la,
let
it
rain
down
О,
ла-ла-ла,
пусть
льет
дождь.
Oh,
la-la-la,
let
it
rain
down
О,
ла-ла-ла,
пусть
льет
дождь.
Oh,
la-la-la,
let
it
rain
down
О,
ла-ла-ла,
пусть
льет
дождь.
From
the
sky,
drop
like
confetti
С
неба
падают,
как
конфетти.
Oh,
la-la-la,
let
it
rain
down
О,
ла-ла-ла,
пусть
льет
дождь.
Oh,
la-la-la,
let
it
rain
down
О,
ла-ла-ла,
пусть
льет
дождь.
Oh,
la-la-la,
let
it
rain
down
О,
ла-ла-ла,
пусть
льет
дождь.
From
the
sky,
drop
like
confetti
С
неба
падают,
как
конфетти.
Girl
hit
me
up
about
a
fuck-boy
dude
Девушка
рассказала
мне
о
чуваке-трахальщике
I
said,
"Hold
on,
hold
on,
what
he
said
he
did
to
you?"
Я
сказал:
"Подожди,
подожди,
что,
по
его
словам,
он
с
тобой
сделал?"
Caught
him
sending
dick
pics
and
a
couple
of
nudes
Застукал
его
за
отправкой
фото
члена
и
пары
обнаженных
натур
Shit,
we
could
chop
it
off
and
I'ma
Bobbitt
in
stew
Черт,
мы
могли
бы
отрубить
его,
и
я
буду
Боббитом
в
рагу.
I
don't
play
that
shit
(no,
no),
beat
his
ass
on
(slow-mo)
Я
не
играю
в
это
дерьмо
(нет,
нет),
надери
ему
задницу
(замедленная
съемка)
Ride
or
die
on
(go-go)
nigga,
I'm
a
Yoko
Ono
Скачи
или
умри
(вперед-вперед),
ниггер,
я
Йоко
Оно.
I'm
an
artsy
bitch,
you
gonna
miss
these
lips
Я
вычурная
сучка,
ты
будешь
скучать
по
этим
губам.
Now
I'ma
have
to
slap
yours
with
my
Swavorski
tips
(that's
right)
Теперь
мне
придется
прихлопнуть
тебя
своими
кончиками
пальцев
Сваворски
(правильно).
I'm
a
Cancer
baby,
but
I
got
Scorpio
ways
Я
ребенок-Рак,
но
у
меня
есть
привычки
Скорпиона.
Credit
high
on
all
my
cards,
top
one
is
my
face
Высокий
кредит
на
всех
моих
картах,
главная
из
них
- мое
лицо.
Get
a
pedi'
in
my
Tessie,
yeah,
there's
plenty
of
space
Сделай
педикюр
в
моей
Тесси,
да,
там
полно
места.
New
it-girl
on
the
block,
they
all
copy
and
paste
Новая
айтишница
в
квартале,
они
все
копируют
и
вставляют
Face
on
Halle,
body
on
Chloe,
yeah
Лицом
к
Хэлли,
телом
к
Хлое,
да
Giving
you
the
chance,
I
might
give
it
to
your
homie
Давая
тебе
шанс,
я
мог
бы
дать
его
твоему
братишке.
Mood
on
petty,
so
promiscuous,
you
ain't-
Настроение
мелочное,
такое
неразборчивое
в
связях,
что
ты
не-
From
the
sky,
drop
like
confetti
С
неба
падают,
как
конфетти.
All
eyes
on
me,
so
V.I.P.
Все
взгляды
устремлены
на
меня,
так
что
В.И.П.
All
of
my
dreams,
from
the
sky,
drop
like
confetti
Все
мои
мечты
падают
с
неба,
как
конфетти.
You're
missin'
me
Ты
скучаешь
по
мне
But
I'm
finally
free
Но
я
наконец-то
свободен
I
got
what
I
need
У
меня
есть
то,
что
мне
нужно
So
let
it
rain
down
like
confetti
Так
что
пусть
это
посыплется
дождем,
как
конфетти.
Oh,
la-la-la,
let
it
rain
down
О,
ла-ла-ла,
пусть
льет
дождь.
Oh,
la-la-la,
let
it
rain
down
О,
ла-ла-ла,
пусть
льет
дождь.
Oh,
la-la-la,
let
it
rain
down
О,
ла-ла-ла,
пусть
льет
дождь.
From
the
sky,
drop
like
confetti
С
неба
падают,
как
конфетти.
Oh,
la-la-la,
let
it
rain
down
О,
ла-ла-ла,
пусть
льет
дождь.
Oh,
la-la-la,
let
it
rain
down
О,
ла-ла-ла,
пусть
льет
дождь.
Oh,
la-la-la,
let
it
rain
down
О,
ла-ла-ла,
пусть
льет
дождь.
From
the
sky,
drop
like
confetti
С
неба
падают,
как
конфетти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Uzoechi Osisioma Emenike, Tom Andrew Searle Barnes, Peter Norman Cullen Kelleher, Benjamin Alexander Kohn, Maegan Severia Cottone, Camille Angelina Purcell
Attention! Feel free to leave feedback.