Lyrics and translation Little Mix - Cut You Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyone's
got
a
limit,
really
saw
my
life
with
you
in
it
У
каждого
есть
предел,
я
действительно
видела
с
тобой
нашу
совместную
жизнь
'Til
you
walked
right
out
(walked
right
out)
Пока
ты
не
ушёл
(не
ушёл)
Only
now
when
I
look
back,
got
me
picking
up
on
the
red
flags
Только
сейчас,
когда
я
оглядываюсь
назад,
я
замечаю
все
тревожные
звоночки
Turn
'em
all
white
now
(all
white
now)
Теперь
они
все
белые
(все
белые)
'Cause
you
don't
wanna
listen,
you
got
me
so
triggered
Потому
что
ты
не
хочешь
слушать,
ты
так
меня
заводишь
Can't
be
mad
about
it
when
you
handed
me
the
scissors
(oh)
Не
злись
на
меня
за
это,
ты
сам
дал
мне
ножницы
(ох)
Everyone's
got
a
limit,
really
pushed
me
there,
now
I've
hit
it
У
каждого
есть
предел,
ты
довёл
меня
до
него,
вот
я
и
достигла
его
But
I
cut
you
out
(cut
you
out)
Но
я
отрезала
тебя
(отрезала
тебя)
Someone
tell
me
how
Кто-нибудь,
скажите
мне,
как
How
did
we
get
here?
Как
мы
дошли
до
этого?
It
used
to
be
so
good
Раньше
всё
было
так
хорошо
Nothing
lasts
forever,
but
I
really
thought
we
could
Ничто
не
вечно,
но
я
действительно
думала,
что
у
нас
получится
I
know
there'll
be
tears,
but
it's
worth
a
broken
heart
Я
знаю,
будут
слезы,
но
разбитое
сердце
того
стоит
If
I
can't
protect
my
energy,
I
gotta
cut
you
off
Если
я
не
могу
защитить
свою
энергию,
я
должна
отрезать
тебя
I'ma,
I'ma
cut
you
off
Я,
я
отрежу
тебя
I'ma,
I'ma,
I'ma
cut-cut
you
off
Я,
я,
я
отре-режу
тебя
I'ma,
I'ma
cut
you
off
Я,
я
отрежу
тебя
I'ma,
I'ma,
I'ma
cut-cut
you
off
Я,
я,
я
отре-режу
тебя
Don't
think
I
believe
ya,
is
the
grass
out
there
really
greener?
Не
думаю,
что
верю
тебе,
неужели
трава
там
зеленее?
Are
you
happy
now?
(Are
you
happy
now?)
Ты
счастлив
теперь?
(Ты
счастлив
теперь?)
I
know
you
think
you're
all
that
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
ты
такой
весь
из
себя
It'll
be
so
sweet
when
you
crawl
back
Будет
так
приятно,
когда
ты
приползёшь
обратно
But
it's
too
late
now
(too
late
now)
Но
уже
слишком
поздно
(слишком
поздно)
'Cause
you
don't
wanna
listen,
you
got
me
so
triggered
Потому
что
ты
не
хочешь
слушать,
ты
так
меня
заводишь
Can't
be
mad
about
it
when
you
handed
me
the
scissors
Не
злись
на
меня
за
это,
ты
сам
дал
мне
ножницы
Someone
tell
me
how
Кто-нибудь,
скажите
мне,
как
How
did
we
get
here?
It
used
to
be
so
good
(it
used
to
be
so
good)
Как
мы
дошли
до
этого?
Раньше
всё
было
так
хорошо
(было
так
хорошо)
Nothing
lasts
forever,
but
I
really
thought
we
could
Ничто
не
вечно,
но
я
действительно
думала,
что
у
нас
получится
I
know
there'll
be
tears,
but
it's
worth
a
broken
heart
Я
знаю,
будут
слезы,
но
разбитое
сердце
того
стоит
If
I
can't
protect
my
energy,
I
gotta
cut
you
off
(off)
Если
я
не
могу
защитить
свою
энергию,
я
должна
отрезать
тебя
(отрезать)
I'ma,
I'ma
cut
you
off
Я,
я
отрежу
тебя
I'ma,
I'ma,
I'ma
cut-cut
you
off
Я,
я,
я
отре-режу
тебя
I'ma,
I'ma
cut
you
off
Я,
я
отрежу
тебя
I'ma,
I'ma,
I'ma
cut-cut
you
off
Я,
я,
я
отре-режу
тебя
I'ma,
I'ma
cut
you
off
Я,
я
отрежу
тебя
I'ma,
I'ma,
I'ma
cut-cut
you
off
Я,
я,
я
отре-режу
тебя
I'ma,
I'ma
cut
you
off
Я,
я
отрежу
тебя
I'ma,
I'ma,
I'ma
cut
Я,
я,
я
отрежу
Someone
tell
me
how
Кто-нибудь,
скажите
мне,
как
How
did
we
get
here?
Used
to
be
so
good
Как
мы
дошли
до
этого?
Раньше
всё
было
так
хорошо
Nothing
lasts
forever,
but
I
really
thought
we
could
Ничто
не
вечно,
но
я
действительно
думала,
что
у
нас
получится
I
know
there'll
be
tears,
but
it's
worth
a
broken
heart
Я
знаю,
будут
слезы,
но
разбитое
сердце
того
стоит
If
I
can't
protect
my
energy,
I've
gotta
do
what's
best
for
me
Если
я
не
могу
защитить
свою
энергию,
я
должна
сделать
то,
что
лучше
для
меня
I
think
I'm
finally
ready
Кажется,
я
наконец-то
готова
To
cut
you
off
Отрезать
тебя
I'ma,
I'ma
cut
you
off
(oh)
Я,
я
отрежу
тебя
(ох)
I'ma,
I'ma,
I'ma
cut-cut
you
off
(cut
you
off)
Я,
я,
я
отре-режу
тебя
(отрежу
тебя)
I'ma,
I'ma
cut
you
off
(yeah,
I'ma)
Я,
я
отрежу
тебя
(да,
я)
I'ma,
I'ma,
I'ma
cut-cut
you
off
Я,
я,
я
отре-режу
тебя
I'ma,
I'ma
cut
you
off
Я,
я
отрежу
тебя
I'ma,
I'ma,
I'ma
cut-cut
you
off
(cut
you
off)
Я,
я,
я
отре-режу
тебя
(отрежу
тебя)
I'ma,
I'ma
cut
you
off
Я,
я
отрежу
тебя
I'ma,
I'ma,
I'ma
cut-cut
you
off
Я,
я,
я
отре-режу
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lauren Amber Aquilina, Jade Amelia Thirlwall, Peter John Rees Rycroft
Attention! Feel free to leave feedback.