Lyrics and translation Little Mix - DNA - Sped Up
Does
he
tell
you
he
loves
you
when
you
least
expect
it?
Говорит
ли
он
вам,
что
любит
вас,
когда
вы
меньше
всего
этого
ожидаете?
Does
he
flutter
your
heart
when
he
kisses
your
neck?
Трепещет
ли
он
у
тебя
в
сердце,
когда
целует
тебя
в
шею?
No
scientist
or
biology
Ни
учёный,
ни
биолог
It's
obvious
when
he's
holding
me
Это
очевидно,
когда
он
держит
меня
It's
only
natural
that
I'm
so
affected
Это
вполне
естественно,
что
я
так
тронут
Oh,
and
my
heart
won't
beat
again
О,
и
мое
сердце
больше
не
будет
биться
If
I
can't
feel
him
in
my
veins
Если
я
не
чувствую
его
в
своих
венах
No
need
to
question,
I
already
know
Не
нужно
спрашивать,
я
и
так
знаю
It's
in
his
DNA,
D-D-D-DNA
Это
в
его
ДНК,
DDD-ДНК.
It's
in
his
DNA
Это
в
его
ДНК
And
he
just
takes
my
breath
away
И
он
просто
захватывает
дух
Bre-bre-bre-breath
away
Бре-бре-бре-выдохни
I
feel
it
every
day
Я
чувствую
это
каждый
день
And
that's
what
makes
a
man
И
это
то,
что
делает
мужчину
Not
hard
to
understand
Не
сложно
понять
Perfect
in
every
way
Идеальный
во
всех
отношениях
I
see
it
in
his
face
Я
вижу
это
по
его
лицу
Nothing
more
to
say
Больше
нечего
сказать
It's
in
his
D-D-D-D-DNA
Это
в
его
DDDD-ДНК.
It's
the
blue
in
his
eyes
that
helps
me
see
the
future
Голубые
глаза
помогают
мне
видеть
будущее
Fingerprints
that
leave
me
covered
for
days,
yeah,
hey,
yeah
Отпечатки
пальцев,
которые
оставляют
меня
прикрытым
на
несколько
дней,
да,
эй,
да
Now,
I
don't
have
any
first
degree
Теперь
у
меня
нет
первого
образования
But
I
know
what
he
does
to
me
Но
я
знаю,
что
он
со
мной
делает
No
need
to
work
it
out,
it's
so
familiar,
oh-oh
Не
нужно
это
придумывать,
это
так
знакомо,
о-о
And
my
heart
won't
beat
again
И
мое
сердце
больше
не
будет
биться
If
I
can't
feel
him
in
my
veins
Если
я
не
чувствую
его
в
своих
венах
No
need
to
question,
I
already
know
Не
нужно
спрашивать,
я
и
так
знаю
It's
in
his
DNA,
D-D-D-DNA
Это
в
его
ДНК,
DDD-ДНК.
It's
in
his
DNA
Это
в
его
ДНК
And
he
just
takes
my
breath
away
И
он
просто
захватывает
дух
Bre-bre-bre-breath
away
Бре-бре-бре-выдохни
I
feel
it
every
day
Я
чувствую
это
каждый
день
And
that's
what
makes
a
man
И
это
то,
что
делает
мужчину
Not
hard
to
understand
Не
сложно
понять
Perfect
in
every
way
Идеальный
во
всех
отношениях
I
see
it
in
his
face
Я
вижу
это
по
его
лицу
Nothing
more
to
say
Больше
нечего
сказать
It's
in
his
D-D-D-D-DNA
Это
в
его
DDDD-ДНК.
It's
all
about
his
kiss,
contaminates
my
lips
Все
дело
в
его
поцелуе,
который
загрязняет
мои
губы.
Our
energy
connects,
it's
simple
genetics
Наша
энергия
связана,
это
простая
генетика
I'm
the
X
to
his
Y,
it's
the
colour
of
his
eyes
Я
от
X
до
его
Y,
это
цвет
его
глаз
He
can
do
no
wrong,
no,
he
don't
need
to
try
Он
не
может
сделать
ничего
плохого,
нет,
ему
не
нужно
пытаться
Made
from
the
best,
he
passes
all
the
tests
Сделанный
из
лучших,
он
проходит
все
испытания
Got
my
heart
beating
fast,
it's
cardiac
arrest
Мое
сердце
сильно
забилось,
это
остановка
сердца
He's
from
a
different
strain,
that
science
can't
explain
Он
из
другого
штамма,
который
наука
не
может
объяснить.
I
guess
that's
how
he's
made
in
his
D-D-DNA
Думаю,
именно
так
он
устроен
в
своей
DD-ДНК.
It's
in
his
DNA,
D-D-D-DNA
Это
в
его
ДНК,
DDD-ДНК.
It's
in
his
DNA
Это
в
его
ДНК
And
he
just
takes
my
breath
away
И
он
просто
захватывает
дух
Bre-bre-bre-breath
away
Бре-бре-бре-выдохни
I
feel
it
every
day
Я
чувствую
это
каждый
день
And
that's
what
makes
a
man
(what
makes
a
man)
И
это
то,
что
делает
мужчину
(что
делает
мужчину)
Not
hard
to
understand
(to
understand)
Нетрудно
понять
(понять)
Perfect
in
every
way
(in
every
way)
Идеален
во
всех
отношениях
(во
всех
отношениях)
I
see
it
in
his
face
(it
in
his
face)
Я
вижу
это
по
его
лицу
(это
по
его
лицу)
Nothing
more
to
say
(nothing
more
to
say)
Больше
нечего
сказать
(больше
нечего
сказать)
It's
in
his
D-D-D-D-DNA
Это
в
его
DDDD-ДНК.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Andrew Searle Barnes, Benjamin Alexander Kohn, Iain James, Peter Norman Cullen Kelleher, Gavin Ragnar Brynmor Jones, Jessica Louise Nelson, Jade Amelia Thirlwall, Perrie Louise Edwards, Leigh Anne Pinnock
Attention! Feel free to leave feedback.