Little Mix - Hair - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Little Mix - Hair




Switch it up, switch it up (ooh-wah)
Включи громче, включи громче (о-вау)
Yeah, eh-eh-eh
Да, да-да-да
Yeah, let's go
Да, поехали
I call my girl 'cause I got a problem
Я звоню своей девушке, потому что у меня проблема.
Only a curl is gonna solve it
Только завиток решит эту
Man, I don't really care
проблему, чувак, мне на самом деле все равно.
Just get him out my hair, yeah
Просто убери его с моих волос, да
Let's switch it up, get it off my shoulder
Давай включим его, снимем его с моего плеча.
I've had enough, can't take no longer
С меня хватит, я больше не могу этого выносить.
I'm over him, I swear
Я забыла о нем, клянусь
I'm like, yeah
Я такой: "Да
Gotta get him out my hair
Я должен избавиться от него
Gotta get him out my hair
Я должен избавиться от него
Gotta get him out my hair
Я должен избавиться от него
Gotta get him out my hair
Я должен избавиться от него
'Cause he was just a d- and I knew it
Потому что он был просто д- и я это знал
Got me going mad sitting in this chair
Я схожу с ума, сидя в этом кресле.
Like I don't care
Как будто мне все равно
Gotta get him out my hair
Я должен избавиться от него
I tried everything but it's useless
Я перепробовал все, но это бесполезно
He pushed me so far now I'm on the edge
Он толкнул меня так далеко, что теперь я на грани.
Make him disappear
Заставь его исчезнуть
Gon' get him out my hair
Собираюсь убрать его с моих волос.
Okay, gonna bleach him out, peroxide on him
Ладно, собираюсь отбелить его, обработаю перекисью
Hair on the floor, like my memory of him
Волосы на полу, как мое воспоминание о нем
Now I feel brand new (that's right)
Теперь я чувствую себя совершенно по-новому (это верно).
This chick is over you (hey)
Эта цыпочка забыла тебя (эй)
We're going out, ain't got no worries
Мы идем гулять, и у нас нет никаких забот.
Drama now, now it just seems so funny
Драма сейчас, сейчас это просто кажется таким забавным
Put my hands up in the air
Поднимаю руки вверх.
I'm like, yeah
Я такой: "Да
Gotta get him out my hair
Я должен избавиться от него
Gotta get him out my hair
Я должен избавиться от него
Gotta get him out my hair
Я должен избавиться от него
Gotta get him out my hair
Я должен избавиться от него
My hair
Мои волосы
'Cause he was just a d- and I knew it
Потому что он был просто д- и я это знал
Got me going mad sitting in this chair
Я схожу с ума, сидя в этом кресле.
Like I don't care
Как будто мне все равно
Gotta get him out my hair
Я должен избавиться от него
I tried everything but it's useless (ah, ah)
Я перепробовал все, но это бесполезно (ах, ах)
He pushed me so far now I'm on the edge
Он толкнул меня так далеко, что теперь я на грани.
Make him disappear
Заставь его исчезнуть
Gon' get him out my hair
Собираюсь убрать его с моих волос.
Da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da-da (switch it up, switch it up)
Да-да-да-да-да, да-да-да-да-да-да-да (включи громче, включи громче)
Da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da-da (ooh-wah)
Да-да-да-да-да, да-да-да-да-да-да-да (у-у-у)
Da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da-da (switch it up, switch it up)
Да-да-да-да-да, да-да-да-да-да-да-да (включи громче, включи громче)
Da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da, hey
Да-да-да-да-да, да-да-да-да-да-да, эй
Girlfriend, you need to get your phone
Подруга, тебе нужно взять свой телефон
Erase that number, don't call him back
Сотри этот номер, не перезванивай ему
'Cause he don't deserve it
Потому что он этого не заслуживает
And when you see him in the club
И когда ты увидишь его в клубе
Just flip your hair, don't show him any love
Просто откинь волосы, не показывай ему никакой любви.
'Cause you've had enough
Потому что с тебя хватит
Woah, oh, oh
Ого, о, о
'Cause he was just a d- and I knew it (hey)
Потому что он был просто д- и я знал это (эй)
Got me going mad sitting in this chair (oh)
Я схожу с ума, сидя в этом кресле (о)
Like I don't care
Как будто мне все равно
Gotta get him out my hair
Я должен избавиться от него
I tried everything but it's useless
Я перепробовал все, но это бесполезно
He pushed me so far now I'm on the edge
Он толкнул меня так далеко, что теперь я на грани.
Make him disappear
Заставь его исчезнуть
Gon' get him out my hair
Собираюсь убрать его с моих волос.
(Hey, yeah, yeah)
(Эй, да, да)
(Gon' get him out my hair)
(Собираюсь убрать его с моих волос)
He's in my hair, yeah
Он в моих волосах, да
Gonna get him out, gonna get him out
Вытащу его отсюда, вытащу его отсюда.
Gotta get him out my hair
Я должен избавиться от него





Writer(s): Anita Blay, Henrik Michelsen, Edvard Erfjord, Iain James, Sean Henriques, Camille Purcell


Attention! Feel free to leave feedback.