Little Mix - Shout Out to My Ex - Sped Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Little Mix - Shout Out to My Ex - Sped Up




Shout Out to My Ex - Sped Up
Посвящение моему бывшему - Ускоренная версия
This is a shout out to my ex
Это посвящение моему бывшему
Heard he in love with some other chick
Слышала, он влюблен в другую цыпочку
Yeah, yeah, that hurt me, I'll admit
Да, да, это было больно, признаю
Forget that boy, I'm over it
Забудь этого парня, я всё забыла
I hope she gettin' better sex
Надеюсь, у неё секс лучше
Hope she ain't fakin' it like I did, babe
Надеюсь, она не притворяется, как я, детка
Took four long years to call it quits
Понадобилось четыре долгих года, чтобы закончить это
Forget that boy, I'm over it
Забудь этого парня, я всё забыла
Guess I should say thank you
Думаю, мне следует сказать спасибо
For the "hate yous" and the tattoos
За "ненавижу тебя" и татуировки
Oh, baby, I'm cool by the way
О, детка, я в порядке, между прочим
Ain't sure I loved you anyway
Не уверена, что вообще любила тебя
Go 'head, babe, I'ma live my life, my life, yeah
Давай, детка, я буду жить своей жизнью, своей жизнью, да
Shout out to my ex, you're really quite the man
Посвящение моему бывшему, ты действительно настоящий мужчина
You made my heart break and that made me who I am
Ты разбил мне сердце, и это сделало меня той, кто я есть
Here's to my ex, hey, look at me now, well, I
За моего бывшего, эй, посмотри на меня сейчас, ну, я
I'm all the way up, I swear you'll never bring me down
Я на вершине, клянусь, ты никогда меня не сломишь
Shout out to my ex, you're really quite the man
Посвящение моему бывшему, ты действительно настоящий мужчина
You made my heart break and that made me who I am
Ты разбил мне сердце, и это сделало меня той, кто я есть
Here's to my ex, hey, look at me now, well, I
За моего бывшего, эй, посмотри на меня сейчас, ну, я
I'm all the way up, I swear you'll never
Я на вершине, клянусь, ты никогда
You'll never bring me down
Ты никогда не сломишь меня
Oh, I deleted all your pics
О, я удалила все твои фото
Then blocked your number from my phone, mmm
Потом заблокировала твой номер в телефоне, ммм
Yeah, yeah, you took all you could get
Да, да, ты забрал всё, что мог получить
But you ain't getting this love no more (ah-ooh)
Но ты больше не получишь этой любви (а-у)
'Cause now I'm living so legit (so legit)
Потому что теперь я живу по-настоящему (по-настоящему)
Even though you broke my heart in two, baby (scoop, scoop)
Несмотря на то, что ты разбил мне сердце, детка (на части, на части)
But I snapped right back, I'm so brand new, baby (I'm so brand new)
Но я быстро оправилась, я совсем новая, детка совсем новая)
Boy, read my lips, I'm over you, over you, mmh (uh)
Мальчик, читай по губам, я тебя забыла, забыла, мм (а)
Guess I should say thank you
Думаю, мне следует сказать спасибо
For the "hate yous" and the tattoos
За "ненавижу тебя" и татуировки
Oh, baby, I'm cool by the way, mmh
О, детка, я в порядке, между прочим, мм
Ain't sure I loved you anyway
Не уверена, что вообще любила тебя
Go 'head, babe, I'ma live my life, my life, yeah
Давай, детка, я буду жить своей жизнью, своей жизнью, да
Shout out to my ex, you're really quite the man
Посвящение моему бывшему, ты действительно настоящий мужчина
You made my heart break and that made me who I am
Ты разбил мне сердце, и это сделало меня той, кто я есть
Here's to my ex, hey, look at me now, well, I
За моего бывшего, эй, посмотри на меня сейчас, ну, я
I'm all the way up, I swear you'll never bring me down
Я на вершине, клянусь, ты никогда не сломишь меня
Shout out to my ex, you're really quite the man (you're really quite the man)
Посвящение моему бывшему, ты действительно настоящий мужчина (ты действительно настоящий мужчина)
You made my heart break and that made me who I am
Ты разбил мне сердце, и это сделало меня той, кто я есть
Here's to my ex, hey, look at me now, well, I
За моего бывшего, эй, посмотри на меня сейчас, ну, я
I'm all the way up, I swear you'll never
Я на вершине, клянусь, ты никогда
You'll never bring me down
Ты никогда не сломишь меня
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
У-у-у, у-у-у
You'll never bring me down
Ты никогда не сломишь меня
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, yeah
У-у-у, у-у-у, да
Shout out to my ex, you're really quite the man
Посвящение моему бывшему, ты действительно настоящий мужчина
You made my heart break and that made me who I am
Ты разбил мне сердце, и это сделало меня той, кто я есть
Here's to my ex, hey, look at me now, well
За моего бывшего, эй, посмотри на меня сейчас, ну
I'm all the way up, I swear you'll never bring me down
Я на вершине, клянусь, ты никогда не сломишь меня
Shout out to my ex, you're really quite the man (you're quite the man)
Посвящение моему бывшему, ты действительно настоящий мужчина (ты настоящий мужчина)
You made my heart break and that made me who I am
Ты разбил мне сердце, и это сделало меня той, кто я есть
Here's to my ex, hey, look at me now, well, I
За моего бывшего, эй, посмотри на меня сейчас, ну, я
I'm all the way up, I swear you'll never bring me down (you'll never bring me down)
Я на вершине, клянусь, ты никогда не сломишь меня (ты никогда не сломишь меня)
Shout out to my ex, you're really quite the man (man)
Посвящение моему бывшему, ты действительно настоящий мужчина (мужчина)
You made my heart break and that made me who I am
Ты разбил мне сердце, и это сделало меня той, кто я есть
Here's to my ex, hey, look at me now (won't you just look at me now)
За моего бывшего, эй, посмотри на меня сейчас (ну разве ты не посмотришь на меня сейчас)
Well, I'm all the way up, I swear you'll never
Ну, я на вершине, клянусь, ты никогда
You'll never bring me down
Ты никогда не сломишь меня
(Oh, oh, oh-oh-oh)
(О, о, о-о-о)
(Oh, oh, oh-oh-oh, oh)
(О, о, о-о-о, о)
(Oh, oh, oh-oh-oh)
(О, о, о-о-о)
(Oh, oh, oh-oh-oh, oh)
(О, о, о-о-о, о)
Yeah, hey, oh
Да, эй, о
(Oh, oh, oh-oh-oh)
(О, о, о-о-о)
(Oh, oh, oh-oh-oh, oh)
(О, о, о-о-о, о)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(О-о, о-о, о-о)
You'll never bring me down
Ты никогда не сломишь меня





Writer(s): Leigh Pinnock, Iain James, Perrie Edwards, Jade Thirlwall, Henrik Michelsen, Edvard Erfjord, Jessica Nelson, Camille Purcell


Attention! Feel free to leave feedback.