Lyrics and German translation Little Mix - Wings - Sped Up
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wings - Sped Up
Flügel - Beschleunigt
Mama
told
me
not
to
waste
my
life
(ah-ooh)
Mama
sagte
mir,
ich
solle
mein
Leben
nicht
verschwenden
(ah-ooh)
She
said,
"Spread
your
wings,
my
little
butterfly
(ah-ooh)
Sie
sagte:
"Breite
deine
Flügel
aus,
mein
kleiner
Schmetterling
(ah-ooh)
Don't
let
what
they
say
keep
you
up
at
night
(ah-ooh)
Lass
dich
von
dem,
was
sie
sagen,
nicht
nachts
wach
halten
(ah-ooh)
And
if
they
give
you,
shh,
then
they
can
walk
on
by"
Und
wenn
sie
dir
was
Gemeines
sagen,
dann
lass
sie
einfach
links
liegen"
My
feet,
feet
can't
touch
the
ground
Meine
Füße,
Füße
können
den
Boden
nicht
berühren
And
I
can't
hear
a
sound
Und
ich
kann
keinen
Laut
hören
But
you
just
keep
on
running
up
your
mouth,
yeah
Aber
du
redest
einfach
weiter,
ja
Walk,
walk
on
over
there
Geh,
geh
einfach
weiter
'Cause
I'm
too
fly
to
care,
oh,
yeah
Denn
ich
bin
zu
cool,
um
mich
zu
kümmern,
oh,
ja
Your
words
don't
mean
a
thing
Deine
Worte
bedeuten
nichts
I'm
not
listening
Ich
höre
nicht
zu
Keep
talking,
all
I
know
is
Rede
nur
weiter,
alles,
was
ich
weiß,
ist
Mama
told
me
not
to
waste
my
life
Mama
sagte
mir,
ich
solle
mein
Leben
nicht
verschwenden
She
said,
"Spread
your
wings,
my
little
butterfly
Sie
sagte:
"Breite
deine
Flügel
aus,
mein
kleiner
Schmetterling
Don't
let
what
they
say
keep
you
up
at
night
Lass
dich
von
dem,
was
sie
sagen,
nicht
nachts
wach
halten
And
they
can't
detain
you,
'cause
wings
are
made
to
fly"
Und
sie
können
dich
nicht
festhalten,
denn
Flügel
sind
zum
Fliegen
da"
And
we
don't
let
nobody
bring
us
down
(down,
down)
Und
wir
lassen
uns
von
niemandem
runterziehen
(runter,
runter)
No
matter
what
you
say,
it
won't
hurt
me
Egal,
was
du
sagst,
es
wird
mich
nicht
verletzen
Don't
matter
if
I
fall
from
the
sky
Es
ist
egal,
ob
ich
vom
Himmel
falle
These
wings
are
made
to
fly
Diese
Flügel
sind
zum
Fliegen
da
I-I-I,
I'm
firing
up
on
that
runway
Ich,
ich,
ich,
ich
gebe
Gas
auf
dieser
Startbahn
I
know
we're
gonna
get
there
someday
Ich
weiß,
wir
werden
es
eines
Tages
schaffen
But
we
don't
need
no
ready,
steady,
go,
no
Aber
wir
brauchen
kein
Auf
die
Plätze,
fertig,
los,
nein
Talk,
talk
turns
into
air
Gerede,
Gerede
wird
zu
Luft
And
I
don't
even
care,
oh,
yeah
Und
es
ist
mir
egal,
oh,
ja
Your
words
don't
mean
a
thing
Deine
Worte
bedeuten
nichts
I'm
not
listening
Ich
höre
nicht
zu
Keep
talking,
all
I
know
is
Rede
nur
weiter,
alles,
was
ich
weiß,
ist
Mama
told
me
not
to
waste
my
life
Mama
sagte
mir,
ich
solle
mein
Leben
nicht
verschwenden
She
said,
"Spread
your
wings,
my
little
butterfly
Sie
sagte:
"Breite
deine
Flügel
aus,
mein
kleiner
Schmetterling
Don't
let
what
they
say
keep
you
up
at
night
Lass
dich
von
dem,
was
sie
sagen,
nicht
nachts
wach
halten
And
they
can't
detain
you
'cause
wings
are
made
to
fly"
Und
sie
können
dich
nicht
festhalten,
denn
Flügel
sind
zum
Fliegen
da"
And
we
don't
let
nobody
bring
us
down
(down,
down)
Und
wir
lassen
uns
von
niemandem
runterziehen
(runter,
runter)
No
matter
what
you
say,
it
won't
hurt
me
(let
'em
fly,
let
'em
fly,
fly)
Egal,
was
du
sagst,
es
wird
mich
nicht
verletzen
(lass
sie
fliegen,
lass
sie
fliegen,
fliegen)
Don't
matter
if
I
fall
from
the
sky
(let
'em
fly,
let
'em
fly,
fly)
Es
ist
egal,
ob
ich
vom
Himmel
falle
(lass
sie
fliegen,
lass
sie
fliegen,
fliegen)
These
wings
are
made
to
fly
Diese
Flügel
sind
zum
Fliegen
da
I
don't
need
no
one
saying,
"Hey,
hey,
hey,
hey"
Ich
brauche
niemanden,
der
sagt:
"Hey,
hey,
hey,
hey"
I
don't
hear
no
one
saying,
"Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey"
Ich
höre
niemanden
sagen:
"Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey"
You
better
keep
on
walking
Geh
lieber
weiter
I
don't
wanna
hear
your
talking,
boy
Ich
will
dein
Gerede
nicht
hören,
Junge
You
better
keep
on
walking
Geh
lieber
weiter
I
don't
wanna
hear
your
talking,
boy
Ich
will
dein
Gerede
nicht
hören,
Junge
Your
words
don't
mean
a
thing
Deine
Worte
bedeuten
nichts
I'm
not
listening
Ich
höre
nicht
zu
They're
just
like
water
off
my
wings
Sie
sind
nur
wie
Wasser
auf
meinen
Flügeln
Mama
told
me
not
to
waste
my
life
(ooh-whoa)
Mama
sagte
mir,
ich
solle
mein
Leben
nicht
verschwenden
(ooh-whoa)
She
said,
"Spread
your
wings,
my
little
butterfly
(my
little
butterfly)
Sie
sagte:
"Breite
deine
Flügel
aus,
mein
kleiner
Schmetterling
(mein
kleiner
Schmetterling)
Don't
let
what
they
say
keep
you
up
at
night
Lass
dich
von
dem,
was
sie
sagen,
nicht
nachts
wach
halten
And
they
can't
detain
you
'cause
wings
are
made
to
fly"
Und
sie
können
dich
nicht
festhalten,
denn
Flügel
sind
zum
Fliegen
da"
And
we
don't
let
nobody
bring
us
down
(down,
down)
Und
wir
lassen
uns
von
niemandem
runterziehen
(runter,
runter)
No
matter
what
you
say,
it
won't
hurt
me
(let
'em
fly,
let
'em
fly,
fly)
Egal,
was
du
sagst,
es
wird
mich
nicht
verletzen
(lass
sie
fliegen,
lass
sie
fliegen,
fliegen)
Don't
matter
if
I
fall
from
the
sky
(let
'em
fly,
let
'em
fly,
fly)
Es
ist
egal,
ob
ich
vom
Himmel
falle
(lass
sie
fliegen,
lass
sie
fliegen,
fliegen)
These
wings
are
made
to
fly
Diese
Flügel
sind
zum
Fliegen
da
And
we
don't
let
nobody
bring
us
down
(down,
down)
Und
wir
lassen
uns
von
niemandem
runterziehen
(runter,
runter)
No
matter
what
you
say,
it
won't
hurt
me
Egal,
was
du
sagst,
es
wird
mich
nicht
verletzen
Don't
matter
if
I
fall
from
the
sky
Es
ist
egal,
ob
ich
vom
Himmel
falle
These
wings
are
made
to
fly
Diese
Flügel
sind
zum
Fliegen
da
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erika F. Nuri, Mischke J. Butler, Thomas Andrew Searle Barnes, Iain James, Peter Norman Cullen Kelleher, Ben Kohn, Perrie Edwards, Leigh Anne Pinnock, Jade Thirlwall, Heidi Lissett Rojas, Jesy Nelson, Michelle Robin Lewis
Attention! Feel free to leave feedback.