Lyrics and translation Little Pepe feat. Shabu, Ijah & Juho - Hola Mi Amor - Remix
¿Aló,
hola,
mi
amor,
aló?
Привет,
привет,
любовь
моя,
привет?
Ya
no
coge
el
teléfono,
no
responde
los
mensajes
Он
больше
не
берет
трубку,
не
отвечает
на
сообщения
Es
como
si
fuese
otra
persona
Как
будто
я
был
другим
человеком
Al
final
hay
cosas
que
si
cambian
В
конце
концов,
есть
вещи,
которые
меняются
Dice
que
ella
no
quiere
bailar
conmigo
Она
говорит,
что
не
хочет
танцевать
со
мной.
Que
quedamos
los
dos
pero
como
amigos
Что
мы
оба
остались,
но
как
друзья
Y
no,
eso
no
(Es
muy
difícil)
И
нет,
не
то
(это
очень
сложно)
Que
lo
nuestro
ya
se
quedo
en
el
olvido
Что
наши
уже
забыли
Que
debemos
tomarnos
los
do'
un
respiro
Что
мы
должны
перевести
дух
Y
no,
eso
no
и
нет,
не
то
Y
yo
que
pensé
que
esto
e'
solo
una
riña
А
я
думал,
что
это
просто
бой
Y
nunca
imaginé
que
esto
tuviera
un
final
И
я
никогда
не
думал,
что
это
закончится
Que
nuestra
melodía
ya
no
suena
ni
a
fina
Что
наша
мелодия
больше
не
звучит
хорошо
Concédeme
un
ultimo
baile,
niña
Подари
мне
последний
танец,
девочка
Que
sea
amargo
y
dulce
como
el
chocolate
Пусть
будет
горьким
и
сладким,
как
шоколад
Pues
tú
ya
me
aclaraste
que
esto
es
jaque
mate
Ну
ты
мне
уже
дал
понять,
что
это
мат
Tan
solo
acordate,
anímate
y
arrímate
Просто
помни,
взбодрись
и
стань
ближе
Tengo
la
esperanza,
todavía
a
ti
te
late
У
меня
есть
надежда,
она
все
еще
бьет
тебя
Dice
que
ella
no
quiere
bailar
conmigo
Она
говорит,
что
не
хочет
танцевать
со
мной.
Que
quedamos
los
dos
pero
como
amigos
Что
мы
оба
остались,
но
как
друзья
Y
no,
eso
no
(Es
muy
difícil)
И
нет,
не
то
(это
очень
сложно)
Que
lo
nuestro
ya
se
quedo
en
el
olvido
Что
наши
уже
забыли
Que
debemos
tomarnos
los
do'
un
respiro
Что
мы
должны
перевести
дух
Y
no,
eso
no
и
нет,
не
то
Que
ya
no
sé
lo
que
pasó,
que
ya
no
baila
conmigo
Что
я
больше
не
знаю,
что
случилось,
что
она
больше
не
танцует
со
мной
Ya
no
llama,
ya
no
mira,
ya
no
soy
atractivo
Он
больше
не
звонит,
он
больше
не
смотрит,
я
больше
не
привлекательна
Yo
no
quiero
que
olvidemos
lo
que
tú
y
yo
vivimos
Я
не
хочу,
чтобы
мы
забыли,
что
мы
с
тобой
жили
Pero
ya
no
habrá
más
baile,
ya
nos
veremos
por
ahí
Но
танцев
больше
не
будет,
там
увидимся
Puede
que
algún
día
lo
recuerdes
может
быть,
однажды
ты
вспомнишь
Fuimos
tan
felices
como
esos
cuentos
que
venden
Мы
были
так
же
счастливы,
как
те
истории,
которые
они
продают
Solo
me
quedo
con
alguna
sonrisa
tuya,
ma'i
Я
остаюсь
только
с
твоей
улыбкой,
май
Este
fue
nuestro
por
siempre
Это
было
нашим
навсегда
Dice
que
ella
no
quiere
bailar
conmigo
Она
говорит,
что
не
хочет
танцевать
со
мной.
Que
quedamos
los
dos
pero
como
amigos
Что
мы
оба
остались,
но
как
друзья
Y
no,
eso
no
(Es
muy
difícil)
И
нет,
не
то
(это
очень
сложно)
Que
lo
nuestro
ya
se
quedo
en
el
olvido
Что
наши
уже
забыли
Que
debemos
tomarnos
los
do'
un
respiro
Что
мы
должны
перевести
дух
Y
no,
eso
no
и
нет,
не
то
Posiblemente
sea
la
persona
má'
importante
Возможно,
самый
важный
человек
Muero
cuando
recuerdo
esa
mirada
brillante
Я
умираю,
когда
вспоминаю
этот
сияющий
взгляд
Me
levanto
solo,
pienso
que
me
falta
alguien
Я
встаю
один,
я
думаю,
что
кого-то
не
хватает
Veo
la
cama
grande,
me
falta
hasta
el
aire
Я
вижу
большую
кровать,
мне
даже
не
хватает
воздуха
No
puedo
olvidarte
ni
borrarte
de
mi
vida
Я
не
могу
забыть
тебя
или
вычеркнуть
из
своей
жизни
Verte
como
amiga
me
parece
algo
suicida
Видеть
тебя
как
друга
кажется
мне
самоубийством
Quiero
que
estés
bien,
que
vivas
sonriendo
Я
хочу,
чтобы
тебе
было
хорошо,
чтобы
ты
жил
улыбаясь
Y
que
guardes
de
mi
todos
los
buenos
momentos
И
что
ты
скрываешь
от
меня
все
хорошие
моменты
Dice
que
ella
no
quiere
bailar
conmigo
Она
говорит,
что
не
хочет
танцевать
со
мной.
Que
quedamos
los
dos
pero
como
amigos
Что
мы
оба
остались,
но
как
друзья
Y
no,
eso
no
(Es
muy
difícil)
И
нет,
не
то
(это
очень
сложно)
Que
lo
nuestro
ya
se
quedo
en
el
olvido
Что
наши
уже
забыли
Que
debemos
tomarnos
los
do'
un
respiro
Что
мы
должны
перевести
дух
Y
no,
eso
no
и
нет,
не
то
Dime
qué
pasó,
dime
lo
que
fue
Скажи
мне,
что
случилось,
скажи
мне,
что
было
Dime
por
qué
no,
así
no
era
ayer,
mujer
Скажи
мне,
почему
бы
и
нет,
вчера
такого
не
было,
женщина
¿Dónde
se
fue
tanto
amor?
Куда
делась
такая
любовь?
No
estás
segura,
qué
dice
tu
corazón
Вы
не
уверены,
что
говорит
ваше
сердце
Solo
me
queda
preguntarte,
amor
Я
только
должен
спросить
тебя,
любовь
Si
que
era
mentira
lo
de
antes
Да,
это
была
ложь
раньше
Y
yo,
es
que
no
supe
hacer
mi
parte,
no
И
я,
это
то,
что
я
не
знал,
как
сделать
свою
часть,
нет
Dime
cuándo
caímo'
en
el
error,
amor
Скажи
мне,
когда
я
ошибся,
любимый
Dice
que
ella
no
quiere
bailar
conmigo
Она
говорит,
что
не
хочет
танцевать
со
мной.
Que
quedamos
los
dos
pero
como
amigos
Что
мы
оба
остались,
но
как
друзья
Y
no,
eso
no
(Es
muy
difícil)
И
нет,
не
то
(это
очень
сложно)
Que
lo
nuestro
ya
se
quedo
en
el
olvido
Что
наши
уже
забыли
Que
debemos
tomarnos
los
do'
un
respiro
Что
мы
должны
перевести
дух
Y
no,
eso
no
и
нет,
не
то
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Gabarre Claveria
Attention! Feel free to leave feedback.