Lyrics and translation Little Pepe - Díselo a Tu Gente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Díselo a Tu Gente
Tell Your Family
Háblale
bien
claro,
díselo
a
tu
gente,
Talk
to
your
family
clearly,
Solamente
yo
el
que
te
trata
diferente,
I'm
the
only
one
who
treats
you
differently,
Díselo
a
tu
madre
que
no
se
moleste,
Tell
your
mother
not
to
get
upset,
Que
por
estas
pintas
no
soy
un
delincuente.
I'm
not
a
criminal
because
of
my
appearance.
No
tengo
pa
compra
Gucci,
I
can't
afford
Gucci,
Te
doy
pescaito
en
vez
de
sushi,
I'll
give
you
fish
instead
of
sushi,
Pero
yo
soy
el
hijo
depuchi,
But
I'm
the
rich
boy,
El
que
te
consiente,
I'll
spoil
you,
Por
eso
tu
siempre
quiere
verme,
That's
why
you
always
want
to
see
me,
El
que
te
acaricia
cuando
duerme,
The
one
who
caresses
you
when
you
sleep,
Díselo
a
tu
mama
por
favor,
Tell
your
mom,
please,
my
love,
Que
tengo
mil
defectos
como
no,
That
I
have
a
thousand
flaws,
yes,
Que
el
único
perfecto
solo
es
Dios,
The
only
perfect
one
is
God,
Que
ninguno
te
trata
como
yo,
No
one
treats
you
the
way
I
do,
Díselo
a
tu
mami
please
mi
amor,
Tell
your
mom,
please,
my
love,
Y
dile
que
conmigo
estas
mejor,
And
tell
her
you're
better
with
me,
Que
no
tengo
coche
lujoso
ni
mucho
dinero,
That
I
don't
have
a
fancy
car
or
a
lot
of
money,
Y
en
tu
corazón
soy
el
primero,
And
in
your
heart,
I'm
the
first
one,
Dile
que
no
juzgue,
Tell
her
not
to
judge,
Que
trabajo
en
esto
de
la
music,
That
I
work
here
in
the
music
industry,
Que
esta
canción
yo
te
la
compuse
I
wrote
you
this
song
Pa
que
ella
supiera
que
su
nena
bella,
So
that
she
would
know
that
her
beautiful
girl,
Por
la
noche
en
mi
cama
se
queda.
Stays
in
my
bed
at
night.
Háblale
bien
claro,
díselo
a
tu
gente,
Talk
to
your
family
clearly,
Solamente
yo
el
que
te
trata
diferente,
I'm
the
only
one
who
treats
you
differently,
Díselo
a
tu
madre
que
no
se
moleste,
Tell
your
mother
not
to
get
upset,
Que
por
estas
pintas
no
soy
un
delincuente.
I'm
not
a
criminal
because
of
my
appearance.
Te
llamé
y
tu
no
estabas,
me
cogió
tu
hermana,
I
called
you
and
you
weren't
there;
your
sister
answered,
Dijo
que
colgara
que
no
molestara,
She
told
me
to
hang
up,
that
I
should
stop
bothering
you,
Que
tu
estabas
fuera,
que
tenias
a
otro,
That
you
were
out,
that
you
had
someone
else,
Pero
al
rato
gyal
recibo
tu
foto
But
then,
after
a
while,
I
got
your
photo,
Y
ya
me
quedo
loco,
pensando
en
nosotros,
And
I
went
crazy
thinking
about
us,
En
esa
postura
que
te
hiciste
la
foto,
In
that
pose
you
made
in
the
photo,
Recibo
otro
whatsapp:
¿Rasta
que
te
pasa?
I
get
another
WhatsApp:
"Rasta,
what's
up
with
you?"
Deja
lo
que
hagas
y
vente
pa
mi
casa,
Quit
whatever
you're
doing
and
come
to
my
house,
Y
yo,
que
soy
de
la
calle
te
digo
amor,
And
I,
who
am
a
street
boy,
tell
you,
my
love,
Tu
familia
no
quiere
pero
tu
te
mueres,
Your
family
doesn't
want
me,
but
you're
dying
for
me,
Cuando
te
agarro
yo,
When
I
grab
you,
Y
no,
dice
que
no
le
importa
esta
situación,
And
you
say
that
you
don't
care
about
this
situation,
Aunque
ellos
no
me
acepten
tu
quiere
tenerme,
Even
if
they
don't
accept
me,
you
want
to
have
me,
Solito
en
tu
habitación.
All
alone
in
your
room.
Háblale
bien
claro,
díselo
a
tu
gente,
Talk
to
your
family
clearly,
Solamente
yo
el
que
te
trata
diferente,
I'm
the
only
one
who
treats
you
differently,
Díselo
a
tu
madre
que
no
se
moleste,
Tell
your
mother
not
to
get
upset,
Que
por
estas
pintas
no
soy
un
delincuente.
I'm
not
a
criminal
because
of
my
appearance.
Que
no
pongan
pega
Don't
let
them
put
up
a
fight,
Que
pa
ti
na
mas
que
tengo
estrellas,
I
only
have
stars
for
you,
Que
te
llevo
a
la
luna
lunera,
I
will
take
you
to
the
moon,
Pa
ella
no
es
bastante
That's
not
enough
for
her,
Pero
tu
prefiere
a
este
cantante,
But
you
prefer
this
singer,
Dile
que
somos
algo
mas
que
amantes.
Tell
her
that
we're
more
than
lovers.
Que
no
pongan
pega
Don't
let
them
put
up
a
fight,
Que
pa
ti
na
más
que
tengo
estrellas,
I
only
have
stars
for
you,
Que
te
llevo
a
la
luna
lunera,
I
will
take
you
to
the
moon,
Pa
ella
no
es
bastante
That's
not
enough
for
her,
Pero
tu
prefiere
a
este
cantante,
But
you
prefer
this
singer,
Dile
que
somos
algo
más
que
amantes.
Tell
her
that
we're
more
than
lovers.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Lopez Gallego, Sergio Antonio Martin Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.