Lyrics and translation Little Pepe - Se Lo Llevo la Marea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Lo Llevo la Marea
Унесло течением
Dónde
está
el
amor?
Где
же
любовь?
Solo
veo
odio
alrededor
de
mi
área
Вижу
лишь
ненависть
вокруг
себя,
Solo
veo
rencor
que
se
extiende
por
hectarea
Вижу
лишь
злобу,
что
гектарами
стелется.
Dónde
está
el
amor?
Где
же
любовь?
Se
lo
llevo
la
marea,
ahí
fuera
la
cosa
está
fea
Её
унесло
течением,
там,
снаружи,
всё
плохо.
Dónde
está
el
amor?
Где
же
любовь?
Solo
veo
odio
alrededor
de
mi
área
Вижу
лишь
ненависть
вокруг
себя,
Solo
veo
rencor
que
se
extiende
por
hectarea
Вижу
лишь
злобу,
что
гектарами
стелется.
Dónde
está
el
amor?
Где
же
любовь?
Se
lo
llevo
la
marea,
ahí
fuera
la
cosa
está
fea
Её
унесло
течением,
там,
снаружи,
всё
плохо.
Que
le
pasa
a
la
gente,
Что
с
людьми
стало?
Ya
nadie
mira
pal
frente,
miran
el
móvil
siguen
la
corriente
Никто
вперёд
не
смотрит,
в
телефоны
уткнулись,
плывут
по
течению.
Mundo
absorbente
párate
y
detente
Мир
поглощающий,
остановись,
замри!
Que
es
lo
que
ocupa
tu
mente
Что
занимает
твой
ум?
Se
sabe
too
del
tol
mundo
Все
обо
всех
всё
знают,
To
se
comenta
y
así
se
arregla
el
mundo
Все
обсуждают,
и
так
мир
спасают.
El
nuevo
rumbo
me
huele
nauseabundo
Новый
курс
попахивает
тошнотворно,
Interconectandose
a
nada
profundo
Подключаясь
к
пустоте
бездумно.
No
es
mi
problema
y
esa
es
la
frase
«Не
моя
проблема»
— вот
и
вся
фраза.
Mi
problema
es
que
nadie
para
a
escucharme
Моя
проблема
в
том,
что
никто
не
слушает
меня.
Y
el
mundo
se
ahoga
en
un
charco
de
sangre
y
nadie
quiere
ayudarse
И
мир
захлёбывается
в
луже
крови,
и
никто
не
хочет
помочь.
Solo
veo
odio
alrededor
de
mi
área
Вижу
лишь
ненависть
вокруг
себя,
Solo
veo
rencor
que
se
extiende
por
hectarea
Вижу
лишь
злобу,
что
гектарами
стелется.
Dónde
está
el
amor?
Где
же
любовь?
Se
lo
llevo
la
marea,
ahí
fuera
la
cosa
está
fea
Её
унесло
течением,
там,
снаружи,
всё
плохо.
Solo
veo
odio
alrededor
de
mi
área
Вижу
лишь
ненависть
вокруг
себя,
Solo
veo
rencor
que
se
extiende
por
hectarea
Вижу
лишь
злобу,
что
гектарами
стелется.
Dónde
está
el
amor?
Где
же
любовь?
Se
lo
llevo
la
marea,
ahí
fuera
la
cosa
está
fea
Её
унесло
течением,
там,
снаружи,
всё
плохо.
Salgo
a
caminar
media
noche
en
la
Выхожу
гулять
в
полночь
по
Ciudad,
niños
en
el
parque
y
no
quedan
pa
jugar
Городу,
дети
в
парке,
и
играть
им
не
с
кем.
Detrás
de
cada
acción
existe
el
bien
y
el
mal
За
каждым
поступком
стоит
добро
и
зло,
Es
tu
decisión
que
camino
has
de
tomar
Твоё
решение,
какой
путь
выбрать.
El
tiempo
pasa
clik
clak
clik
clak
Время
идёт,
тик-так,
тик-так,
Del
amor
solo
quedan
las
cenizas
От
любви
остался
лишь
пепел.
Este
sistema
se
autómata
egoísta
Эта
система
автоматизирована
и
эгоистична,
Y
nadie
quiere
apuro
sin
marchar
la
camisa
И
никто
не
хочет
хлопот
без
выгоды.
Si
no
queda
na
bueno
Если
ничего
хорошего
не
осталось,
Si
en
la
mano
dan
veneno
Если
в
руке
дают
яд,
Y
el
que
no
manda
nos
creemos
И
те,
кто
не
управляют,
нам
верят,
Dónde
queda
mi
pueblo
Где
же
мой
народ?
Si
nos
quitan
el
sueño
Если
нас
лишают
сна
Y
las
ganas
de
hacerlo
И
желания
делать,
Solo
veo
odio
alrededor
de
mi
área
Вижу
лишь
ненависть
вокруг
себя,
Solo
veo
rencor
que
se
extiende
por
hectarea
Вижу
лишь
злобу,
что
гектарами
стелется.
Dónde
está
el
amor?
Где
же
любовь?
Se
lo
llevo
la
marea,
ahí
fuera
la
cosa
está
fea
Её
унесло
течением,
там,
снаружи,
всё
плохо.
Solo
veo
odio
alrededor
de
mi
área
Вижу
лишь
ненависть
вокруг
себя,
Solo
veo
rencor
que
se
extiende
por
hectarea
Вижу
лишь
злобу,
что
гектарами
стелется.
Dónde
está
el
amor?
Где
же
любовь?
Se
lo
llevo
la
marea,
ahí
fuera
la
cosa
está
fea
Её
унесло
течением,
там,
снаружи,
всё
плохо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Lopez Gallego, Sergio Antonio Martin Martinez
Album
Templao
date of release
02-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.