Little Pepe - Se Lo Llevo la Marea - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Little Pepe - Se Lo Llevo la Marea




Se Lo Llevo la Marea
Унесло течением
Dónde está el amor?
Где же любовь?
Solo veo odio alrededor de mi área
Вижу лишь ненависть вокруг себя,
Solo veo rencor que se extiende por hectarea
Вижу лишь злобу, что гектарами стелется.
Dónde está el amor?
Где же любовь?
Se lo llevo la marea, ahí fuera la cosa está fea
Её унесло течением, там, снаружи, всё плохо.
Dónde está el amor?
Где же любовь?
Solo veo odio alrededor de mi área
Вижу лишь ненависть вокруг себя,
Solo veo rencor que se extiende por hectarea
Вижу лишь злобу, что гектарами стелется.
Dónde está el amor?
Где же любовь?
Se lo llevo la marea, ahí fuera la cosa está fea
Её унесло течением, там, снаружи, всё плохо.
Que le pasa a la gente,
Что с людьми стало?
Ya nadie mira pal frente, miran el móvil siguen la corriente
Никто вперёд не смотрит, в телефоны уткнулись, плывут по течению.
Mundo absorbente párate y detente
Мир поглощающий, остановись, замри!
Que es lo que ocupa tu mente
Что занимает твой ум?
Se sabe too del tol mundo
Все обо всех всё знают,
To se comenta y así se arregla el mundo
Все обсуждают, и так мир спасают.
El nuevo rumbo me huele nauseabundo
Новый курс попахивает тошнотворно,
Interconectandose a nada profundo
Подключаясь к пустоте бездумно.
No es mi problema y esa es la frase
«Не моя проблема» вот и вся фраза.
Mi problema es que nadie para a escucharme
Моя проблема в том, что никто не слушает меня.
Y el mundo se ahoga en un charco de sangre y nadie quiere ayudarse
И мир захлёбывается в луже крови, и никто не хочет помочь.
Solo veo odio alrededor de mi área
Вижу лишь ненависть вокруг себя,
Solo veo rencor que se extiende por hectarea
Вижу лишь злобу, что гектарами стелется.
Dónde está el amor?
Где же любовь?
Se lo llevo la marea, ahí fuera la cosa está fea
Её унесло течением, там, снаружи, всё плохо.
Solo veo odio alrededor de mi área
Вижу лишь ненависть вокруг себя,
Solo veo rencor que se extiende por hectarea
Вижу лишь злобу, что гектарами стелется.
Dónde está el amor?
Где же любовь?
Se lo llevo la marea, ahí fuera la cosa está fea
Её унесло течением, там, снаружи, всё плохо.
Salgo a caminar media noche en la
Выхожу гулять в полночь по
Ciudad, niños en el parque y no quedan pa jugar
Городу, дети в парке, и играть им не с кем.
Detrás de cada acción existe el bien y el mal
За каждым поступком стоит добро и зло,
Es tu decisión que camino has de tomar
Твоё решение, какой путь выбрать.
El tiempo pasa clik clak clik clak
Время идёт, тик-так, тик-так,
Del amor solo quedan las cenizas
От любви остался лишь пепел.
Este sistema se autómata egoísta
Эта система автоматизирована и эгоистична,
Y nadie quiere apuro sin marchar la camisa
И никто не хочет хлопот без выгоды.
Si no queda na bueno
Если ничего хорошего не осталось,
Si en la mano dan veneno
Если в руке дают яд,
Y el que no manda nos creemos
И те, кто не управляют, нам верят,
Dónde queda mi pueblo
Где же мой народ?
Si nos quitan el sueño
Если нас лишают сна
Y las ganas de hacerlo
И желания делать,
Solo veo odio alrededor de mi área
Вижу лишь ненависть вокруг себя,
Solo veo rencor que se extiende por hectarea
Вижу лишь злобу, что гектарами стелется.
Dónde está el amor?
Где же любовь?
Se lo llevo la marea, ahí fuera la cosa está fea
Её унесло течением, там, снаружи, всё плохо.
Solo veo odio alrededor de mi área
Вижу лишь ненависть вокруг себя,
Solo veo rencor que se extiende por hectarea
Вижу лишь злобу, что гектарами стелется.
Dónde está el amor?
Где же любовь?
Se lo llevo la marea, ahí fuera la cosa está fea
Её унесло течением, там, снаружи, всё плохо.





Writer(s): Jose Manuel Lopez Gallego, Sergio Antonio Martin Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.