Little Richard - Born on the Bayou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Little Richard - Born on the Bayou




When I was a little boy, I get up every morning with a song
Когда я был маленьким мальчиком, я каждое утро вставал с песней
And as soon as that song hit me in the face
И как только эта песня ударила меня по лицу
I knew it was some kind of callin' for me to get up
Я знал, что это был какой-то призыв встать
I grew up in a place that was happy
Я вырос в месте, которое было счастливым
Although it looked like we didn't have much, we had a lot of love for each other
Хотя казалось, что у нас не так много, мы очень любили друг друга.
And he was happy just to be there
И он был счастлив просто быть там
Well, while sitting around one day
Ну, сидя один день
Something told me to take some of that happiness and excitement
Что-то подсказало мне взять часть этого счастья и волнения
Out into the world
В мир
Something told me, if you could take that message
Что-то подсказало мне, если бы вы могли принять это сообщение
That spirit you feel inside
Этот дух, который вы чувствуете внутри
That love and happiness to people, they'll make you feel like a king
Что любовь и счастье людям, они заставляют чувствовать себя королем
I answer that call, I became the king
Я отвечаю на этот зов, я стал королем
For most people, that would had been more than enough
Для большинства людей этого было бы более чем достаточно.
But for me, it was only the beginning
Но для меня это было только начало
I had another calling to spread love to the world
У меня было еще одно призвание распространять любовь в мире
So I left my throne to walk hand in hand with my people
Поэтому я оставил свой трон, чтобы идти рука об руку со своим народом
To let them feel the kind of love that my world needed to have
Чтобы позволить им почувствовать ту любовь, которая нужна миру.
While I was spreading that love, others came to claim my title
Пока я распространял эту любовь, другие пришли претендовать на мой титул
My people and my throne, and that's when I heard the call again
Мой народ и мой трон, и вот тогда я снова услышал зов
It said, "King, go back!"
Он сказал: Король, вернись
Now people always ask me, "Richard, how come you change your mind so much?
Теперь люди всегда спрашивают меня, Ричард, почему ты так сильно меняешь свое мнение?
How come you do so many different things?"
Почему вы делаете так много разных вещей?
And I tell them, "All my life I've done the same thing
И я говорю им, что всю свою жизнь я делал то же самое
Spreading love and happiness
Распространение любви и счастья
And a pound of excitement that shakes the world
И фунт волнения, который сотрясает мир
And no matter what way, and how I'm called on to do it
И неважно, каким образом и как я призван это сделать
I must answer that call, just like when I was a little boy
Я должен ответить на этот звонок, как когда я был маленьким мальчиком
And I answer that call of the morning sun, down on the Bayou"
И я отвечаю на этот зов утреннего солнца, в био
Now, when I was just a little boy
Теперь, когда я был просто маленьким мальчиком
Standing to my Daddy's knee
Стоя на коленях моего папы
My poppa said, "Son, don't let the man get you
Мой папа сказал: Сын, не позволяй мужчине заполучить тебя
And do what he done to me"
И сделай то, что он сделал со мной
But I can remember the Fourth of July
Но я помню четвертое июля
I'm runnin' through the backwoods, bare
Я бегу по глуши, голый
And I can still hear my old hound dog barking
И я все еще слышу лай своей старой гончей собаки
Chasing down a hoodoo there
В погоне за худу
Down on the Bayou (down on the Bayou)
Вниз по Байу (вниз по Байу)
Down on the Bayou (down on the Bayou)
Вниз по Байу (вниз по Байу)
Down on the Bayou (down on the Bayou)
Вниз по Байу (вниз по Байу)
Down on the Bayou (down on the Bayou)
Вниз по Байу (вниз по Байу)
I wish I was back on the Bayou
Хотел бы я вернуться на Байу
Or rolling with some Cajun queen
Или кататься с какой-нибудь Cajun Queen
Wishing I were a fast freight train
Желая, чтобы я был быстрым грузовым поездом
Rollin' down to New Orleans
Катимся в Новый Орлеан
Down on the Bayou (down on the Bayou)
Вниз по Байу (вниз по Байу)
Down on the Bayou (down on the Bayou)
Вниз по Байу (вниз по Байу)
Down on the Bayou (down on the Bayou)
Вниз по Байу (вниз по Байу)
Down on the Bayou (down on the Bayou)
Вниз по Байу (вниз по Байу)
Down on the Bayou (down on the Bayou)
Вниз по Байу (вниз по Байу)
Down on the Ba-ba-bayou (down on the Bayou)
Вниз по Ba-ba-bayou (вниз по Bayou)
Down on the Bayou (down on the Bayou)
Вниз по Байу (вниз по Байу)
Down on the Bayou (down on the Bayou)
Вниз по Байу (вниз по Байу)
Now I'm going back home (down on the Bayou)
Теперь я возвращаюсь домой (вниз по Байу)
To take all the love I know (down on the Bayou)
Чтобы забрать всю любовь, которую я знаю (вниз по Байю)
Now I can stand here, or I'd sit down there (down on the Bayou)
Теперь я могу стоять здесь или сидеть там (внизу на Байу)
Everybody wants to know (down on the Bayou)
Все хотят знать (внизу на Байю)
Now I've got to, got to tell them all (down on the Bayou)
Теперь я должен, должен рассказать им всем (на Байю)
'Bout, about the love (down on the Bayou)
О, о любви (внизу на Байю)
I've got to tell them all (down on the Bayou)
Я должен рассказать им всем (на Байю)
All the people, I've got to, got to, got to tell them all (down on the Bayou)
Все люди, я должен, должен, должен рассказать им всем (внизу на Байю)





Writer(s): John Cameron Fogerty


Attention! Feel free to leave feedback.