Lyrics and translation Little Richard - The Way You Do the Things You Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
a
smile
so
bright
У
тебя
такая
яркая
улыбка
You
know
you
could
have
been
a
candle
Знаешь,
ты
могла
бы
быть
свечой.
I'm
holding
you
so
tight
Я
держу
тебя
так
крепко.
You
know
you
could
have
been
a
handle
Знаешь,
ты
могла
бы
быть
хорошей
девочкой.
The
way
you
swept
me
off
my
feet
То,
как
ты
сбил
меня
с
ног.
You
know
you
could've
been
a
broom
Знаешь,
ты
могла
бы
быть
метлой.
And
babe
you
smell
so
sweet
И
Детка
ты
так
сладко
пахнешь
You
know
you
could've
been
some
perfume
Знаешь,
ты
мог
бы
быть
каким-нибудь
парфюмом.
Well
you
could
of
been
anything
that
you
wanted
to
Что
ж,
ты
мог
бы
стать
кем
угодно,
если
бы
захотел.
I
can
tell
Я
могу
сказать
...
The
way
you
do
the
things
you
do
То,
как
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь.
You
know
you
could've
been
a
flower
Бы
ты
ни
была
красива,
ты
знаешь,
что
могла
бы
быть
цветком.
If
good
looks
were
minutes
Если
бы
хорошая
внешность
была
минутами
...
You
know
you
could
have
been
an
hour
Знаешь,
ты
мог
бы
быть
часом
раньше.
The
way
you
stole
my
heart
То,
как
ты
украл
мое
сердце.
You
know
you
could
have
been
a
crook
Знаешь,
ты
мог
бы
быть
мошенником.
And
baby
your
so
smart
И
Детка
ты
такая
умная
You
know
you
could
have
been
a
school
book
Знаешь,
ты
мог
бы
стать
школьным
учебником.
Well
you
could
of
been
anything
that
you
wanted
to
Что
ж,
ты
мог
бы
стать
кем
угодно,
если
бы
захотел.
I
can
tell
Я
могу
сказать
...
The
way
you
do
the
things
you
do
То,
как
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь.
Well
you
could
of
been
Что
ж,
ты
мог
бы
им
стать.
You
make
my
life
so
rich
Ты
делаешь
мою
жизнь
такой
богатой.
You
know
you
could've
been
some
money
Знаешь,
ты
мог
бы
заработать
немного
денег.
And
baby
you're
so
sweet
И
Детка
ты
такая
милая
You
know
you
could
have
been
some
honey
Знаешь,
ты
могла
бы
стать
какой-нибудь
милашкой.
Well
you
could
of
been
anything
that
you
wanted
to
Что
ж,
ты
мог
бы
стать
кем
угодно,
если
бы
захотел.
I
can
tell
Я
могу
сказать
...
The
way
you
do
the
things
you
do
То,
как
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь.
Well
you
could
of
been
Что
ж,
ты
мог
бы
им
стать.
You
know
you
could've
been
a
flower
Бы
ты
ни
была
красива,
ты
знаешь,
что
могла
бы
быть
цветком.
If
good
looks
were
minutes
Если
бы
хорошая
внешность
была
минутами
...
You
know
you
could
have
been
an
hour
Знаешь,
ты
мог
бы
быть
часом
раньше.
The
way
you
stole
my
heart
То,
как
ты
украл
мое
сердце.
You
know
you
could
have
been
a
crook
Знаешь,
ты
мог
бы
быть
мошенником.
And
baby
your
so
smart
И
Детка
ты
такая
умная
You
know
you
could
have
been
a
school
book
Знаешь,
ты
мог
бы
стать
школьным
учебником.
Well
you
could
of
been
anything
that
you
wanted
to
Что
ж,
ты
мог
бы
стать
кем
угодно,
если
бы
захотел.
I
can
tell
Я
могу
сказать
...
The
way
you
do
the
things
you
do
То,
как
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь.
Well
you
could
of
been
Что
ж,
ты
мог
бы
им
стать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Rogers, William Robinson Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.