Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enlighten Me
Erleuchte mich
Pressed
down
beneath
the
altar,
waiting
for
an
answer
Niedergedrückt
unter
dem
Altar,
wartend
auf
eine
Antwort
Suddenly,
I
realized
it's
nothing
but
a
dream
Plötzlich
erkannte
ich,
es
ist
nichts
als
ein
Traum
I've
waited
for
so
many
years,
tried
so
hard
to
hide
the
tears
Ich
habe
so
viele
Jahre
gewartet,
so
sehr
versucht,
die
Tränen
zu
verbergen
All
the
pain
meant
nothing
more
than
opening
the
door
All
der
Schmerz
bedeutete
nichts
weiter,
als
die
Tür
zu
öffnen
All
I
see
before
me
are
all
the
things
I've
known
before
Alles,
was
ich
vor
mir
sehe,
sind
all
die
Dinge,
die
ich
schon
kannte
Nothing
new,
nothing
more,
more
Nichts
Neues,
nichts
mehr,
mehr
Enlighten
me,
oh
Erleuchte
mich,
oh
Enlighten
me,
oh
Erleuchte
mich,
oh
(After
all)
after
all
I've
said
and
all
I've
done
(Nach
allem)
nach
allem,
was
ich
gesagt
und
getan
habe
Made
my
choice
to
be
the
only
one
Meine
Wahl
getroffen,
der
Einzige
zu
sein
(Here
I
stand)
here
I
stand
and
here
I
wait
for
her
(Hier
stehe
ich)
hier
stehe
ich
und
hier
warte
ich
auf
sie
Simply
asking,
what
do
I
deserve?
Einfach
fragend,
was
verdiene
ich?
There
she
stands
before
me,
looking
like
an
angel
Da
steht
sie
vor
mir,
sieht
aus
wie
ein
Engel
The
smile
upon
her
face,
I
know
she
can't
be
real
Das
Lächeln
auf
ihrem
Gesicht,
ich
weiß,
sie
kann
nicht
echt
sein
Then
she
touches
my
hand,
a
fire
burns
within
me
Dann
berührt
sie
meine
Hand,
ein
Feuer
brennt
in
mir
All
I
feel
and
all
I
see
is
brighter
than
before
Alles,
was
ich
fühle
und
alles,
was
ich
sehe,
ist
heller
als
zuvor
I
couldn't
help
but
realize
as
I
opened
up
my
eyes
Ich
konnte
nicht
anders,
als
zu
erkennen,
als
ich
meine
Augen
öffnete
The
blinding
light
I
see
is
you,
there's
nothing
more
to
say
Das
blendende
Licht,
das
ich
sehe,
bist
du,
es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
Oh,
enlighten
me
Oh,
erleuchte
mich
Oh,
enlighten
me,
my
baby
Oh,
erleuchte
mich,
mein
Baby
(After
all)
after
all
I've
said
and
all
I've
done
(Nach
allem)
nach
allem,
was
ich
gesagt
und
getan
habe
Made
my
choice
to
be
the
only
one
Meine
Wahl
getroffen,
der
Einzige
zu
sein
(Here
I
stand)
here
I
stand
and
here
I
wait
with
her
(Hier
stehe
ich)
hier
stehe
ich
und
hier
warte
ich
mit
ihr
Simply
asking,
what
do
I
deserve?
Einfach
fragend,
was
verdiene
ich?
After
all
I've
said
and
all
I've
done
Nach
allem,
was
ich
gesagt
und
getan
habe
Made
my
choice
to
be
the
only
one
Meine
Wahl
getroffen,
der
Einzige
zu
sein
Here
I
stand
and
here
I
wait
with
her
Hier
stehe
ich
und
hier
warte
ich
mit
ihr
Simply
asking,
what
do
I
deserve?
Einfach
fragend,
was
verdiene
ich?
Baby,
baby
(after
all)
Baby,
Baby
(nach
allem)
Oh,
enlighten
me
Oh,
erleuchte
mich
(Here
I
stand)
(Hier
stehe
ich)
Oh,
enlighten
me
Oh,
erleuchte
mich
Oh,
oh,
enlighten
me
Oh,
oh,
erleuchte
mich
(Here
I
stand
enlighten
me)
(Hier
stehe
ich,
erleuchte
mich)
Baby,
I
need
it
(after
all)
Baby,
ich
brauche
es
(nach
allem)
Oh,
enlighten
me
Oh,
erleuchte
mich
(Here
I
stand
enlighten
me)
(Hier
stehe
ich,
erleuchte
mich)
(After
all)
oh,
enlighten
me,
enlighten
me,
enlighten
me
(Nach
allem)
oh,
erleuchte
mich,
erleuchte
mich,
erleuchte
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.