Little River Band - Help Is On It's Way - 2002 - Remaster - translation of the lyrics into Russian




Help Is On It's Way - 2002 - Remaster
Помощь уже в пути - 2002 - Ремастер
Why are you in so such hurry?
Зачем ты так спешишь, милая?
Is it really worth the worry?
Стоит ли так переживать?
Look around, then slow down
Оглянись, замедли шаг,
What′s it like inside the bubble?
Каково это внутри пузыря?
Does your head ever give you trouble?
Голова тебя не беспокоит?
It's no sin, trade it in
Это не грех, измени это.
Hang on, help is on its way
Держись, помощь уже в пути.
I′ll be there as fast as I can
Я буду там так быстро, как смогу.
"Hang on", a tiny voice did say
"Держись", сказал тихий голос
From somewhere deep inside the inner man
Откуда-то из глубины души.
Are you always in confusion?
Ты всегда в смятении?
Surrounded by illusion?
Окружена иллюзиями?
Sort it out, you'll make out
Разберись с этим, ты справишься.
Seem to make a good beginning
Кажется, хорошее начало,
Someone else ends up winning
Но кто-то другой в итоге выигрывает.
Don't seem fair, don′t you care?
Кажется несправедливым, тебе не все равно?
Hang on, help is on its way
Держись, помощь уже в пути.
I′ll be there as fast as I can
Я буду там так быстро, как смогу.
"Hang on", a tiny voice did say
"Держись", сказал тихий голос
From somewhere deep inside the inner man
Откуда-то из глубины души.
Don't you forget who′ll take care of you
Не забывай, кто позаботится о тебе,
It don't matter what you do
Неважно, что ты делаешь.
Form a duet, let him sing melody
Споем дуэтом, пусть он поет мелодию,
You′ll provide the harmony
А ты подпевай.
Why are you in so such hurry?
Зачем ты так спешишь, милая?
Is it really worth the worry?
Стоит ли так переживать?
Look around, then slow down
Оглянись, замедли шаг,
What's it like inside the bubble?
Каково это внутри пузыря?
Does your head ever give you trouble?
Голова тебя не беспокоит?
It′s no sin, trade it in
Это не грех, измени это.
Hang on, help is on its way
Держись, помощь уже в пути.
I'll be there as fast as I can
Я буду там так быстро, как смогу.
"Hang on", a tiny voice did say
"Держись", сказал тихий голос
From somewhere deep inside the inner man
Откуда-то из глубины души.
Hang on, help is on its way
Держись, помощь уже в пути.
I'll be there as fast as I can
Я буду там так быстро, как смогу.
"Hang on", a tiny voice did say
"Держись", сказал тихий голос
From somewhere deep inside the inner man
Откуда-то из глубины души.
Help is on its way
Помощь уже в пути.
Help is on its way
Помощь уже в пути.





Writer(s): Glenn Shorrock


Attention! Feel free to leave feedback.