Lyrics and translation Little River Band - Help Is On It's Way - 3rd Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Help Is On It's Way - 3rd Version
Помощь Уже в Пути - 3-я Версия
Why
are
you
in
so
much
hurry?
Почему
ты
так
спешишь,
милая?
Is
it
really
worth
the
worry
Стоит
ли
так
переживать?
Look
around,
then
slow
down
Оглянись,
успокойся
немного.
What's
it
like
inside
the
bubble?
Каково
это
— быть
внутри
пузыря?
Does
your
head
ever
give
you
trouble
Голова
не
болит
от
этих
мыслей?
It's
no
sin,
trade
it
in
Это
не
грех
— сменить
обстановку.
Hang
on,
help
is
on
its
way
Держись,
помощь
уже
в
пути.
I'll
be
there
as
fast
as
I
can
Я
буду
там
так
быстро,
как
смогу.
Hang
on,
a
tiny
voice
did
say
Держись,
шепчет
тихий
голосок,
From
somewhere
deep
inside
the
inner
man
Где-то
глубоко
внутри.
Are
you
always
in
confusion
Ты
всегда
в
смятении?
Surrounded
by
illusion
Окружена
иллюзиями?
Sort
it
out,
you'll
make
out
Разберись
во
всем,
и
у
тебя
все
получится.
Seem
to
make
a
good
beginning
Кажется,
хорошее
начало,
Someone
else
ends
up
winning
Но
кто-то
другой
в
итоге
побеждает.
Don't
seem
fair,
don't
you
care
Кажется
несправедливым,
тебе
не
все
равно?
Hang
on,
help
is
on
its
way
Держись,
помощь
уже
в
пути.
I'll
be
there
as
fast
as
I
can
Я
буду
там
так
быстро,
как
смогу.
Hang
on,
a
tiny
voice
did
say
Держись,
шепчет
тихий
голосок,
From
somewhere
deep
inside
the
inner
man
Где-то
глубоко
внутри.
Don't
you
forget
who'll
take
care
of
you
Не
забывай,
кто
позаботится
о
тебе.
It
don't
matter
what
you
do
Неважно,
что
ты
делаешь.
Form
a
duet,
let
him
sing
melody
Спой
дуэтом,
пусть
он
поет
мелодию,
You'll
provide
the
harmony
А
ты
подпевай
ему.
Why
are
you
in
so
much
hurry
Почему
ты
так
спешишь,
милая?
Is
it
really
worth
the
worry?
Стоит
ли
так
переживать?
Look
around,
then
slow
down
Оглянись,
успокойся
немного.
What's
it
like
inside
the
bubble?
Каково
это
— быть
внутри
пузыря?
Does
your
head
ever
give
you
trouble?
Голова
не
болит
от
этих
мыслей?
It's
no
sin,
trade
it
in
Это
не
грех
— сменить
обстановку.
Hang
on,
help
is
on
its
way
Держись,
помощь
уже
в
пути.
I'll
be
there
as
fast
as
I
can
Я
буду
там
так
быстро,
как
смогу.
Hang
on,
a
tiny
voice
did
say
Держись,
шепчет
тихий
голосок,
From
somewhere
deep
inside
the
inner
man
Где-то
глубоко
внутри.
Hang
on,
help
is
on
its
way
Держись,
помощь
уже
в
пути.
I'll
be
there
as
fast
as
I
can
Я
буду
там
так
быстро,
как
смогу.
Hang
on,
a
tiny
voice
did
say
Держись,
шепчет
тихий
голосок,
From
somewhere
deep
inside
the
inner
man
Где-то
глубоко
внутри.
Help
is
on
its
way
Помощь
уже
в
пути.
Help
is
on
its
way
Помощь
уже
в
пути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.