Lyrics and translation Little River Band - Home On Monday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
guess
where
I'm
calling
from?
Вы
можете
догадаться,
откуда
я
звоню?
The
Las
Vegas
Hilton
Лас-Вегас
Хилтон
I
know
it's
hard
to
hear
Я
знаю,
это
тяжело
слышать
It's
just
the
echo
on
the
line
Это
просто
эхо
на
линии
Yes,
that's
right,
I'm
calling
from
Да,
верно,
я
звоню
из
The
Las
Vegas
Hilton
Лас-Вегас
Хилтон
I
just
want
to
say
that
I'm
feeling
fine
Я
просто
хочу
сказать,
что
я
чувствую
себя
хорошо
I'll
be
home
on
a
Monday
Я
буду
дома
в
понедельник
Somewhere
around
noon
Где-то
около
полудня
Please
don't
be
angry
Пожалуйста,
не
сердись
I'll
be
back
with
you
real
soon
Я
скоро
вернусь
с
тобой
I
was
hoping
to
catch
a
glimpse
Я
надеялся
мельком
увидеть
Of
the
man
from
Memphis
Человека
из
Мемфиса
They
told
me
that
he
had
gone
Мне
сказали,
что
он
ушел
Never
leaving
a
trace
Никогда
не
оставляя
следов
I
just
could
never
get
involved
Я
просто
никогда
не
мог
вмешаться
With
those
one-armed
bandits
С
этими
однорукими
бандитами
Sure
am
craving
for
the
smile
on
your
face
Конечно,
я
жажду
улыбки
на
твоем
лице
I'll
be
home
on
a
Monday
Я
буду
дома
в
понедельник
Somewhere
around
noon
Где-то
около
полудня
Please
don't
be
angry
Пожалуйста,
не
сердись
I'll
be
back
with
you
real
soon
Я
скоро
вернусь
с
тобой
Yeah,
yeah-yeah-yeah
Да,
да-да-да
You
looked
so
lovely
when
I
left,
I
nearly
didn't
go
Ты
выглядел
так
мило,
когда
я
уходил,
я
чуть
не
ушел
12
thousand
miles
is
such
a
long
way
12
тысяч
миль
это
такой
долгий
путь
Help
me
get
to
grips
with
Hollywood
Помогите
мне
разобраться
с
Голливудом
You're
getting
through
to
me
Ты
добираешься
до
меня
Hollywood,
you're
in
my
movie
Голливуд,
ты
в
моем
фильме
I'll
be
home
on
a
Monday
Я
буду
дома
в
понедельник
Somewhere
around
noon
Где-то
около
полудня
Please
don't
be
angry
Пожалуйста,
не
сердись
I'll
be
back
with
you
real
soon
Я
скоро
вернусь
с
тобой
I'll
be
home
on
a
Monday
Я
буду
дома
в
понедельник
Somewhere
around
noon
Где-то
около
полудня
Please
don't
be
angry
Пожалуйста,
не
сердись
I'll
be
back
with
you
real
soon
Я
скоро
вернусь
с
тобой
Can
you
guess
where
I'm
calling
from?
Вы
можете
догадаться,
откуда
я
звоню?
Yes,
that's
right
I'm
calling
from
Да,
верно,
я
звоню
из
The
Las
Vegas
Hilton
Лас-Вегас
Хилтон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beeb Birtles, Glenn Barrie Shorrock
Attention! Feel free to leave feedback.